ويكيبيديا

    "kitap okudum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قرأت كتاباً
        
    • قرأت كتاب
        
    • قرأت قصصا
        
    • قرأت كتابا
        
    • وقرأت
        
    Bak Chris bir kitap okudum; kadınlar Venüs'tenmiş o yüzden şunları al: Open Subtitles قرأت كتاباً يقول أن النساء من كوكب الزهرة لذا إجلب لها الآتي:
    Biliyorum, biliyorum. Hayır, Gary. Bu konuda kitap okudum, anladın mı? Open Subtitles نعم ، أعرف ، أعرف ، لاياغاري قرأت كتاباً حول هذا الأمر ، مفهوم ؟
    Sonra kitap okudum ve uyumaya gittim. Open Subtitles ومن ثم قرأت كتاب . ومن ثم ذهبت الى السرير
    Bir kitap okudum, Alfred... Yeterince basit görünüyordu. Open Subtitles لقد قرأت كتاب يا ألفريد يبدو الأمر بسيطاً كفاية
    Bu konuda çok kitap okudum. Hep bunu yazıyorlar. Open Subtitles لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع وهي دائما نفس القصة.
    - Hayır. Beden diliyle ilgili bir kitap okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتابا عن لغة الجسد
    Bir sürü kitap okudum, haritaları ve grafikleri inceledim. TED وقرأت الكثير من الكتب، لقد درست الخريطة والجداول.
    Senin bölümün kötüydü, değil mi? Hiç de bile. Peloponez Savaşı ile ilgili koca bir kitap okudum. Open Subtitles مستحيل، لقد قرأت كتاباً كاملاً عن الحرب البيلوبونيسية
    İş ilişkilerini geliştirme üzerine bir kitap okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتاباً حول تطوير علاقات العمل
    Ayrıca bilgin olsun, dün gece bir kitap okudum. Open Subtitles ولعلمك، فلقد قرأت كتاباً ليلة البارحة
    Sonra da bir kitap okudum. Open Subtitles وبعدها قرأت كتاباً.
    Sonra da bir kitap okudum. Open Subtitles وبعدها قرأت كتاباً.
    Ve o anda, Frank Barnaby'den bir kitap okudum, büyüleyici nükleer fizikçi olan bu adam, medyanın sorumluluklarının olduğunu söylüyordu, tüm toplumsal sektörlerin bir şeyleri geliştirme ve ilerletme sorumluluklarının olduğunu söylüyordu. TED وفي احد المرات قرأت كتاب لفرانك بارنابي عالم الفيزياء النووي الرائع حيث قال بانه تقع مسؤولية كبيرة على الاعلام وبان جميع القطاعات في المجتمع تتحمل ذات المسؤولية مسؤولية المحاولة و تطوير الاشياء والتقدم بها للامام
    Bir dakika. Geçenlerde bir kitap okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتاب الخدمة الذاتية
    Aslında bir kitap okudum. Biriyle gitmedin mi? Open Subtitles فعلا,الصحراء - فى الحقيقه قرأت كتاب -
    Fikrimi değiştiren bir kitap okudum. Open Subtitles قرأت كتاب غير فكري
    Bu konuda çok kitap okudum. Hep bunu yazıyorlar. Open Subtitles لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع وهي دائما نفس القصة.
    Sugiuchi Yukiyo hakkında bir kitap okudum. Open Subtitles قرأت كتابا حول يوكيو
    Ödevimi yaptım, Kelly'yle öğle yemeği yedim, terapistime gittim, tahrik etmeyen bir kitap okudum, Open Subtitles أنجزت واجباتي المنزلية، تناولت الغذاء مع (كيلي) ثم ذهبت إلى طبيب نفسي ثم قرأت كتابا غير محفز
    Senin yanlışlarına düşmeyeceğim. Ev ödevimi yaptım, kitap okudum. Open Subtitles لن أقوم بتكرار الأخطاء التي فعلتها لقد قمت بواجبي وقرأت كثيراً
    Tüm bu teorilere o kadar merak saldım ki bu konuda sayısız kitap okudum ve araştırmalarda bulundum. Open Subtitles أصبحت مهتمه وقرأت العديد من الكتب والأبحاث التي أجريت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد