Ağırlıklı olarak tıbbi çevrelerde yayımlanmış çeşitli kitap ve makaleleri var. | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من الكتب و المقالات نشرت فى الاوساط الطبية |
Tıp okulunun ilk günü bir yığın kitap ve kadavra ile karşılaşıyorlar bu, maalesef ki, seni değiştirir. | Open Subtitles | باليوم الأوّل بكلية الطبّ يحصلون على رزمة من الكتب و جثّة شخص ميّت |
Biten üç kitap ve geçen üç yıla rağmen hâlâ kendimizi eskisi gibi dört bekâr kız olarak görüyoruz. | Open Subtitles | ثلاثة كتب و بعد ثلاثة سنوات ما زلنا نشعر كأننا اولئك الفتيات العازبات الأربعه |
Benim kitap ve defterlerim vardı. | Open Subtitles | كان لدي كتب و دفاتر |
Petrol kuyuları üzerine on kitap ve Aptallar İçin Ölüm Yöntemleri adlı bir kitap almış. | Open Subtitles | لقد أخذ كتب عن الحفر لإيجاد البترول "وكتاب يدعي "الموت للأغبياء |
Bu konuşmayı hazırlarken okuduğum kitap ve makaleleri yazanları tanımıyorum. | TED | لا أعرف الأشخاص الذين كتبوا جميع الكتب والمقالات والتي قرأتها تحضيراً لهذه المحاضرة. |
Ve burada, her kitap ve her dünya bu aletin içindeki sihirli aletin içine sürüklediğim küçük bir bilye halini alıyor. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |
Bir kaç kitap ve küçük bir servet bırakıyorum sana. | Open Subtitles | لقد مررتها لك من خلال بعض الكتب و القليل من الثروة التافهة. |
Sadece kitap ve ilk yardım. Bu asil bir davranış. | Open Subtitles | "معهم فقط بعض "الكتب" و "الأدوية هذا نبل |
Ben kitap ve turşu satıyorum. | Open Subtitles | وانني ابيع الكتب و المخللات ! |
Benim kitap ve defterlerim vardı. | Open Subtitles | كان لدي كتب و دفاتر |
Her şarkı, kitap ve film aşk hakkında. | Open Subtitles | كل أغنية وكتاب وفيلم عن الحب |
Harvey Milk hakkında bir kitap ve içinde "Asleep" şarkısı olan bir karışık kaset hem de iki defa. | Open Subtitles | وكتاب عن (هارفي ميلك). "ومزيجبهأغنية"لأنام... مرتين ... |
Sonra ''memex'' denilen bir fikri vardı, erişiminiz olan tüm kitap ve makalelerden oluşan kişisel bir kütüphane oluşturmak. | TED | وكانت لديه هذه الفكرة اسمها "ميمكس"، حيث يمكنك إنشاء مكتبة شخصية تحتوي على جميع الكتب والمقالات التي يمكنك الوصول إليها. |
Nefreti anlayıp çözmede bulabildiğim her kitap ve araştırmayı okudum, ayrıca eski Nazi ve eski terörist ve eski soykırım canileriyle de görüştüm, çünkü onlar nefretten arınmayı başarabilmişlerse geri kalanımız da yapabilir diye düşündüm. | TED | فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية قرأت كل كتاب وكل دراسة بحثية استطعت إيجادها ولكن ذهبت وتكلمت مع بعض النازيين السابقين ومع بعض الإرهابيين السابقين ومع بعض مرتبكي الإبادة الجماعية لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية بقيتنا تتمكن منه بالتأكيد. |