| Metropolis'e geri döndüğünde kendine dikkat et, Klark. | Open Subtitles | أنت كن حذرا عندما تعود إلى العاصمة، كلارك. |
| Klark? Klark! Klark! | Open Subtitles | كلارك ، كلارك ، كلارك ليست الاشياء بمثل هذا السوء |
| "Küçük Klark kötü bir rüya görmüş olmalı ki, tekmeleyivermiş onu." | Open Subtitles | "قليلا كلارك يجب أن يكون عنده حلم حلما سيئا ورفسه." |
| Klark yaşayan en eski izcidir, tamam mı? | Open Subtitles | كلارك الأكبر سنا الكشّاف الحيّ، حسنا؟ |
| Böyle düşünüyorsan, Klark Kent'i de kov. | Open Subtitles | وبينما أنت فيه، أطلق الذي كلارك كنت. |
| Şey, Umarım daha iyi olursun, Klark. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّاك إشعر بالتحسّن، كلارك. |
| Kahretsin, Klark, neden bu kadar inatçısın? | Open Subtitles | اللعنه يا "كلارك" ، لماذا انت عنيد هكذا ؟ |
| Metropolis'e geri döndüğünde kendine dikkat et, Klark. | Open Subtitles | كن حذراًً يا "كلارك" عند عودتك الى العاصمه |
| Paul: Bana o ağırlıkları verir misin, Klark? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تناولنى تلك الاوزان "يا "كلارك |
| Umarım Klark iyidir. Baksam iyi olacak. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون "كلارك" بخير من الافضل ان القى نظره |
| - Benim adım... - Brandy Klark. Evet, hatırlıyorum. | Open Subtitles | اسمي هو براندي كلارك اتذكر هذا |
| İyi akşamlar Bayan Klark. Yargıç. | Open Subtitles | طاب مساؤك سيدة كلارك , سعادة القاضي |
| - Yargıç Klark. - Lanet olası bir yargıçsın. | Open Subtitles | القاضي كلارك نعم انت القاضي كلارك |
| Nasıl, ah evet, çok teşekkür ederim, Klark. | Open Subtitles | الذي، شكرا لكم كثيرا، كلارك. |
| Evet, merhaba, Klark. | Open Subtitles | نعم , مرحبا، كلارك. |
| Klark... bir sorun var, öyle değil mi? | Open Subtitles | كلارك... الشيء خاطئ، أليس كذلك؟ |
| elbette, Klark. evet. | Open Subtitles | متأكّد، كلارك. متأكّد. |
| Klark ne giydiğine dikkat etmez. | Open Subtitles | لكن كلارك لن يلاحظ بأنك تلبس. |
| Ah, Klark. | Open Subtitles | أوه، هناك كلارك. |
| Klark'ı getireyim. | Open Subtitles | أنا سأذهب أحصل على كلارك. |