Paketi güvenceye aldıktan sonra yarım klik doğuya çıkarma noktasına doğru yol almalısınız. | Open Subtitles | مرة واحدة يتم تأمين حزمة، أنت ستعمل المضي نصف كليك شرق إلى نقطة الاستخراج. |
Senin dikkatini kelepçelerin takılma sesinden dağıtmak için klik dedim. | Open Subtitles | قلت "كليك" حتّى أشتت تفكيرك من صوت الأصفاد |
"Karanlık internette yeni bir sohbet odası kullanıyorlardı. klik." | Open Subtitles | في غرفة دردشه جديده على الموقع المظلم , نقره |
"Bulduklarımın sonu. klik." klik. | Open Subtitles | نهاية الاستنتاج نقره , نقره |
- Batıya doğru yaklaşık 40 klik. | Open Subtitles | أربعين كلم إلى الغرب |
98 KLİK SONRA | Open Subtitles | "بعد 98 كلم" |
Sonuç olarak, kar amacı gütmeyen bir örgüt... karanlık, devrimci bir klik olup çıktı! | Open Subtitles | عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية |
Sesindeki bu klik sesinin farkına varmana katkıda bulunabilirim. | Open Subtitles | فقط شيء واحد كيلي لم استطيع المساعده هناك نقر في صوتك |
Ayağını mayına bastığın anda, önce bir "klik" duyarsın. | Open Subtitles | أول شيء تسمعيه هو نقرة إنه وطأ الفتيل اللغم الأرضي |
Lila, en yakın kasaba için güneye yönel. 15 klik. - Tamam. | Open Subtitles | لايلا) خذي طريق المدينة القادم جنوباً نحو 15 كليك) - حسناً - |
- Evet, yapıyorsun. klik. | Open Subtitles | -بلى، بلى ستفعلين. "كليك " |
- Evet, bilirsin, klik. | Open Subtitles | "أجل، كما تعلم "كليك |
- klik mi? | Open Subtitles | كليك" ؟" |
klik. | Open Subtitles | أوه , نقره |
150 KLİK SONRA... | Open Subtitles | "بعد 150 كلم" |
209 KLİK SONRA... | Open Subtitles | "بعد 209 كلم" |
Sonuç olarak, kâr amacı gütmeyen bir örgüt... karanlık, devrimci bir klik olup çıktı! Bu adam zır deli! | Open Subtitles | عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية |
(klik sesleri ) Ben ikili retinoblastoma ile doğmuşum, yani retina kanseri. | TED | (نقر) وُلدت مصابًا بورم أرومة الشبكية الثنائي، سرطان في شبكية العين. |
Aniden koltuğun kenarlarına çarptı ve klik sesi duyuldu. | Open Subtitles | فجأة ، الجزء الخلفي من ركبتيه ضرب حافة الأريكة، و و تسمع نقرة. |