Endişelenmeyin, klimaları kapattım yani hile gibi bir durum olmayacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | لقد أوقفتُ أجهزة تكييف الهواء لذلك لَنْ يكون هناك غشّ أعدكم بذلك |
Keşke burada klimaları olsa. | Open Subtitles | اتعتقد بان هناك تكييف في هذا المكان. |
Bilmiyorum ama umarım klimaları vardır. | Open Subtitles | لا أدري لكن آمل بأن هناك تكييف هواء |
Malzemeleri boşaltıyordum yada milletin arabasına klimaları falan taşıyordum. | Open Subtitles | ...تفريغ الأجهزة نقل مكيفات الهواء وماشابه خارجا إلى سيارات الزبائن هكذا |
Tüm klimaları kapatın,ayrıca ... | Open Subtitles | "... اغلاق جميع مكيفات الهواء الاقتصاد في" |
Üsteki klimaları sürekli açık bıraktığınız için biraz abartayım dedim. | Open Subtitles | و بما أنك دائما تترك المكيف الهوائي شغالا في المقر لقد بالغت فيه |
klimaları var. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا تكييف الهواء. |
Tulumuma, kardan adam Frosty üflüyormuş gibi hissettirecek klimaları vardı. | Open Subtitles | "كان لديهم تكييف أشعرني بأنّ (رجل الثلج)" "يرمي بقبلاته على ردائي" |
Burada klimaları bile yok mu? | Open Subtitles | أليس هنالك تكييف هنا؟ |
New York'un eski binalarını yenilemek kışın daha iyi yalıtılmış, yazın enerjiyi, klimaları sızdırmayacak hale getirmek için bir programı var. Bir etki yaratmak budur. | TED | نيويورك لديها برنامج تحديث لمبانيها القديمة جعلها معزولة بشكل افضل في الشتاء و تمنع تسرب الطاقة في الصيف لا تمنع تسرب الهواء المكيف هذا له تأثير |
Hani şu klimaları yerinde tutması gereken demirler var ya onlar işte. | Open Subtitles | لقد تعمدوا إبقاء المكيف في مكانه |
klimaları tamir ediyorum. | Open Subtitles | أصلح المكيف لا عليك... |