ويكيبيديا

    "kmerler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الخمير
        
    Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. TED وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر.
    Bunu size anlatmak için, 1975 ile 1979 arasındaki Kızıl Kmerler rejimini anlatan kısa bir klibim var. TED حسناً لشرح ذلك، لدي فيديو قصير لتوضيح حكم دولة الخمير الحمر في الفترة من 1975 الى 1979.
    Komünist Kızıl Kmerler halkını Vietnam'daki karmaşadan ve Amerikan bombardıman kampanyasından özgürleştirmek için Phnom Penh'e girdi. TED حزب الخمير الحمر الشيوعي دخل بنوم بنه لتحرير أنصاره من زحف الصراع في فيتنام، وحملات القصف الأمريكية.
    Kızıl Kmerler dış dünyaya açılan kapıları kapadılar. TED أغلق الخمير الحمر الأبواب من العالم الخارجي.
    Ve aileme Kızıl Kmerler şehri boşaltmaları gerektiğini söyledi, çünkü Amerikalıların üç gün sürecek bombadımanının eli kulağındaydı. TED وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام.
    Sonrasında, Kızıl Kmerler bizi Pursat'tan Koh Tiev'e nakletti. Vietnam sınırının tam karşısında bir bölge. TED لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام.
    Köylü Pol Pot önderliğinde, Kızıl Kmerler insanları kırsal komünist bir ütopya hedefi ile kırsal alana tahliye etti, Mao Tse-tsung'un Çin'deki Kültürel Devrimi gibi. TED التي قادها الفلاح ألمّولِد بول بوت، أخلى الخمير الحمر الناس الى الريف من أجل بناء مدينة فاضلة شيوعية في الريف، أشبه بثورة ماوتسي سونغ الثقافية في الصين.
    Kızıl Kmerler paraya inanmıyordu. TED لم يكن الخمير الحمر يؤمنون بالمال.
    Kızıl Kmerler zulmünden kaçış. TED والتحرر من إضطهاد الخمير الحمر.
    Geçtiğimiz yıl Birleşmiş Milletlerin yardımı ile Kamboçya'da Kızıl Kmerler mahkemesi başladı ve ben de kayıtlara geçmesi amacı ile babamın vefatı hakkında sivil bir şikayet ile mahkemeye başvurmam gerektiğine karar verdim. TED العام الماضي، محكمة الخمير الحمر، التي تساعد الأمم المتحدة فيها كمبوديا، بدأت، وقررت كمسألة للتوثيق يتوجب عليّ تقديم شكوى مدنية الى المحكمة، حول وفاة والدي.
    Kızıl Kmerler'in yaptıklarından sonra Batılılara karşı daha sevecen olmayacaklardır. Open Subtitles بعدما إنتشر (الخمير الحمر) بالمدينة لن يكونوا لطفاء نحو الغربيين
    Kızıl Kmerler, şu ana kadar yakaladığı her gazeteciyi öldürdü. Open Subtitles (الخمير الحمر) يقتلون كل من يقع تحت أيديهم من الصحفيين
    Kızıl Kmerler'in benzinli bezler yaptığı sonra o benzinli bezleri köylülerin boğazlarından içeri sokup ateşe verdiği söylenir. Open Subtitles تقول بأن (الخمير الحمر) يبللون قطع القماش بالجازولين ويدخلونها في أفواه القرويين ثم يشعلون فيها النار
    Eğer nehrin karşı kıyısına bakacak olursanız, ...Kızıl Kmerler tarafından bazı yerlerin tutulduğunu göreceksiniz. Open Subtitles الآن، إذا نظرتم عبر النهر ستروا مواقع تحت سيطرة (الخمير الحمر)
    Gerçekten de, Kamboçya'daki Kızıl Kmerler adlı asi örgütün üyeleri başkent Phnom Penh etrafındaki çemberi daralttılar ve savaşa 2 milyon mülteci daha eklediler. Open Subtitles في الحقيقة، متمردوا (الخمير الحمر) في (كمبوديا) أحكموا سيطرتهم على العاصمة (بنوم بنه) إنها ممتلئه الآن بحوالي 2 مليون من اللاجئين النازحين من القتال
    Kızıl Kmerler'in, nüfusun büyük bir çoğunluğunu tahliye etmeye kalkıştığını rapor etmişlerdi. Open Subtitles ذكروا أن (الخمير الحمر) حاولوا إجراء إخلاء جماعي لكل السكان
    BBC, onlara, Kızıl Kmerler'i, sanki düzenli bir şeymiş gibi geçmeleri talimatını vermiş. Open Subtitles الـ (بي بي سي) لديهم منهم دربوهم على الهروب من (الخمير الحمر) إنهم يشبه دجاجهم العادي
    Kızıl Kmerler de 3 numaradan gelecekmiş. Open Subtitles (الخمير الحمر) نزلوا بالطريق رقم 3
    Resmi olmayan raporlar, Kızıl Kmerler'in mağlup edilmiş Lon Nol hükümetinin yetkililerinin özellikle de namı diğer Kabine'nin Altı Haini'nin kendilerine teslim edilmesini istediklerini gösteriyor. Open Subtitles التقارير الغير مؤكدة تقول أن (الخمير الحمر) أكدت على ان أي من مسئولي حكومة (لون نول) المسقطة خصوصاً من يدعونهم الستة وزراء الخونة
    Peki gazetecilerin Kızıl Kmerler'in vahşetine göz yumduğu ve bu nedenden, Kamboçya'da olanlardan bir bakıma, ...sorumlu oldukları konusundaki suçlamalar hakkında ne diyorsunuz? Open Subtitles ما هو ردك على إتهام الصحفيينبأنهم.. قللوا من تقدير وحشية (الخمير الحمر) وبهذا أشتركوا في المسؤولية فيما حدث في (كمبوديا) بعد ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد