Ve geçtiğimiz ay yaptığım şikayetin Kızıl Kmerler Mahkemesi tarafından kabul edildiğini öğrendim. | TED | وتلقيت جواب الشهر الماضي بأن الشكوى تم قبولها رسمياً بواسطة محكمة الخمير الحمر. |
Bunu size anlatmak için, 1975 ile 1979 arasındaki Kızıl Kmerler rejimini anlatan kısa bir klibim var. | TED | حسناً لشرح ذلك، لدي فيديو قصير لتوضيح حكم دولة الخمير الحمر في الفترة من 1975 الى 1979. |
Komünist Kızıl Kmerler halkını Vietnam'daki karmaşadan ve Amerikan bombardıman kampanyasından özgürleştirmek için Phnom Penh'e girdi. | TED | حزب الخمير الحمر الشيوعي دخل بنوم بنه لتحرير أنصاره من زحف الصراع في فيتنام، وحملات القصف الأمريكية. |
Kızıl Kmerler dış dünyaya açılan kapıları kapadılar. | TED | أغلق الخمير الحمر الأبواب من العالم الخارجي. |
Ve aileme Kızıl Kmerler şehri boşaltmaları gerektiğini söyledi, çünkü Amerikalıların üç gün sürecek bombadımanının eli kulağındaydı. | TED | وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام. |
Sonrasında, Kızıl Kmerler bizi Pursat'tan Koh Tiev'e nakletti. Vietnam sınırının tam karşısında bir bölge. | TED | لذا فقد أخذنا الخمير الحمر من مكان يسمى بورسات الى كوه تيف. التي تقع بعد الحدود مع فيتنام. |
Köylü Pol Pot önderliğinde, Kızıl Kmerler insanları kırsal komünist bir ütopya hedefi ile kırsal alana tahliye etti, Mao Tse-tsung'un Çin'deki Kültürel Devrimi gibi. | TED | التي قادها الفلاح ألمّولِد بول بوت، أخلى الخمير الحمر الناس الى الريف من أجل بناء مدينة فاضلة شيوعية في الريف، أشبه بثورة ماوتسي سونغ الثقافية في الصين. |
Kızıl Kmerler paraya inanmıyordu. | TED | لم يكن الخمير الحمر يؤمنون بالمال. |
Kızıl Kmerler zulmünden kaçış. | TED | والتحرر من إضطهاد الخمير الحمر. |
Geçtiğimiz yıl Birleşmiş Milletlerin yardımı ile Kamboçya'da Kızıl Kmerler mahkemesi başladı ve ben de kayıtlara geçmesi amacı ile babamın vefatı hakkında sivil bir şikayet ile mahkemeye başvurmam gerektiğine karar verdim. | TED | العام الماضي، محكمة الخمير الحمر، التي تساعد الأمم المتحدة فيها كمبوديا، بدأت، وقررت كمسألة للتوثيق يتوجب عليّ تقديم شكوى مدنية الى المحكمة، حول وفاة والدي. |
Kızıl Kmerler'in yaptıklarından sonra Batılılara karşı daha sevecen olmayacaklardır. | Open Subtitles | بعدما إنتشر (الخمير الحمر) بالمدينة لن يكونوا لطفاء نحو الغربيين |
Kızıl Kmerler, şu ana kadar yakaladığı her gazeteciyi öldürdü. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) يقتلون كل من يقع تحت أيديهم من الصحفيين |
Kızıl Kmerler'in benzinli bezler yaptığı sonra o benzinli bezleri köylülerin boğazlarından içeri sokup ateşe verdiği söylenir. | Open Subtitles | تقول بأن (الخمير الحمر) يبللون قطع القماش بالجازولين ويدخلونها في أفواه القرويين ثم يشعلون فيها النار |
Eğer nehrin karşı kıyısına bakacak olursanız, ...Kızıl Kmerler tarafından bazı yerlerin tutulduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | الآن، إذا نظرتم عبر النهر ستروا مواقع تحت سيطرة (الخمير الحمر) |
Gerçekten de, Kamboçya'daki Kızıl Kmerler adlı asi örgütün üyeleri başkent Phnom Penh etrafındaki çemberi daralttılar ve savaşa 2 milyon mülteci daha eklediler. | Open Subtitles | في الحقيقة، متمردوا (الخمير الحمر) في (كمبوديا) أحكموا سيطرتهم على العاصمة (بنوم بنه) إنها ممتلئه الآن بحوالي 2 مليون من اللاجئين النازحين من القتال |
Kızıl Kmerler'in, nüfusun büyük bir çoğunluğunu tahliye etmeye kalkıştığını rapor etmişlerdi. | Open Subtitles | ذكروا أن (الخمير الحمر) حاولوا إجراء إخلاء جماعي لكل السكان |
BBC, onlara, Kızıl Kmerler'i, sanki düzenli bir şeymiş gibi geçmeleri talimatını vermiş. | Open Subtitles | الـ (بي بي سي) لديهم منهم دربوهم على الهروب من (الخمير الحمر) إنهم يشبه دجاجهم العادي |
Kızıl Kmerler de 3 numaradan gelecekmiş. | Open Subtitles | (الخمير الحمر) نزلوا بالطريق رقم 3 |
Resmi olmayan raporlar, Kızıl Kmerler'in mağlup edilmiş Lon Nol hükümetinin yetkililerinin özellikle de namı diğer Kabine'nin Altı Haini'nin kendilerine teslim edilmesini istediklerini gösteriyor. | Open Subtitles | التقارير الغير مؤكدة تقول أن (الخمير الحمر) أكدت على ان أي من مسئولي حكومة (لون نول) المسقطة خصوصاً من يدعونهم الستة وزراء الخونة |
Peki gazetecilerin Kızıl Kmerler'in vahşetine göz yumduğu ve bu nedenden, Kamboçya'da olanlardan bir bakıma, ...sorumlu oldukları konusundaki suçlamalar hakkında ne diyorsunuz? | Open Subtitles | ما هو ردك على إتهام الصحفيينبأنهم.. قللوا من تقدير وحشية (الخمير الحمر) وبهذا أشتركوا في المسؤولية فيما حدث في (كمبوديا) بعد ذلك؟ |