Lakin düşman Knuckle'dan yüz metreden fazla uzaklaşırsa bu işleme ara verir. | Open Subtitles | "لكن إن ابتعد العدوّ أكثر من مئة مترًا عن (نوكل)، تتوقّف الفائدة" |
Şarjımı doldurur doldurmaz Gon'un yanına dönüyorum. Gidip Knuckle'ı bul. | Open Subtitles | حالما أنتهي من شحن طاقتي، فسأعود لـ (جون)، واعثر أنت على (نوكل). |
Durumu incele. Sonra da Knuckle ile ne gerekiyorsa onu yapın, gerekirse geri çekilin. | Open Subtitles | بمراجعة ذلك الوضع، فأنت و(نوكل) اتخذتما قراركما وتراجعتما. |
Knuckle yumrukları yerine bu sözcüklerle konuşmayı seçmişti. Çünkü Youpi'nin sözleri ilgisini çekmişti. | Open Subtitles | "نوكل) آثر استخدام الكلمات عن قبضتيه) لأنّ كلمات (يوبي) أثّرت فيه" |
Hayır... Yapma! Knuckle, salaklık etmesen iyi edersin! | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تفعل، (نوكل)، لا تكُن غبيًّا. |
Morel'in çığlığı Tanrı'nın Yardakçısı dolayısı ile Knuckle'a erişmemişti. | Open Subtitles | "بكاء يأس (مورل) لم يصل لـ (نوكل) بسبب قدرة الشريك الإلهيّ" |
Knuckle bu davranışta bulunmasa ikisi hala dövüşüyor olabilirdi. | Open Subtitles | لو (نوكل) لم يتدخّل، لظلّ كلاهما يتقاتلان. |
Kanlar içindeki Morel, Knuckle'a Shoot'u hatırlatıp onu yıktı. | Open Subtitles | "مظهر (مورل) الجريح ذكّر (نوكل) بـ (شوت) وكسر فؤاده" |
Duman Kodesi'nden kirişi kırışının ardından Pouf, Knuckle ile Morel'in irtibat kurduğunu teyit etmişti. | Open Subtitles | "بعد هرب (بوف) من القفص الدخّانيّ، افترض يقينًا أنّ (نوكل) و(مورل) تواصلا" |
Knuckle bunu Gon'un iyiliği için sesli olarak dile getirmişti. | Open Subtitles | "قالها (نوكل) بصوت مسموع كُرمى لـ (جون)" |
Knuckle'ın söyleyecekleri Gon'u tereddüde düşürebilir ve ölümüne yol açabilirdi. | Open Subtitles | "لو أدخلت معلومة (نوكل) التردد لـ (جون)، فإنّ هذا قد يودي بهِ للموت" |
Knuckle ile Shoot'u yenmesi gereken ben değilim neticede. Siz ikinizsiniz. | Open Subtitles | عامّة، لستُ المكلّفة بدحر .نوكل) و(شوت)، بل أنتما) |
Amacımız Knuckle ve Shoot'u yenmek değil. Güçlenip NYY'ye girerek Kite'ı kurtarmak. | Open Subtitles | هدفنا دحر (نوكل) و(شوت) وأن نصير" "(أقوى، ثم العودة لـ (ن.خ) وإنقاذ (كايتو |
Bırakın Kimera Karıncaları Knuckle ile Shoot'u bile yenemezsiniz bu gidişle. | Open Subtitles | (هكذا لن تهزما (نوكل) و(شوت .(ولا سيّما نمل (الكيميرا |
Bırakın Kimera Karıncaları Knuckle ile Shoot'u bile yenemezsiniz bu gidişle. | Open Subtitles | هكذا لن تهزما (نوكل) و(شوت)، ولا سيّما نمل (الكيميرا). |
Ardından Knuckle'a meydan okuyacaksınız. Kazanıncaya kadar bunu her gün yapacaksınız. | Open Subtitles | بعدئذٍ ستتحدّيا (نوكل)، وستتابعان إلى أن تفوزا. |
Böyle demek isterdim fakat Knuckle ile aynı seviyede olmadığımız aşikar. | Open Subtitles | "لوددت أن أعيره هذا الردّ، لكنّنا لسنا في قوّة (نوكل)" |
Evet. Knuckle'ın gücünün yarısını bile kullanmadığına eminim. | Open Subtitles | أجل، أوقن أنّ (نوكل) يستخدم .أقلّ من نصف قوّته |
Knuckle bu durumda tüm kuvvetiyle dövüşmek zorunda kalır. | Open Subtitles | (رُبّما يُرغم (نوكل" "على استخدام قوّته الكاملة |
Gördüğüm kadarıyla Knuckle'ı tüm gücüyle dövüşmeye ikna etmek gerektiği halde eğitimizin 3'te ikisini tamamlayabildiniz. | Open Subtitles | وفقًا لما أرى، فإنّكما أتممتما .ثلثيّ مرانكما فحسب لتصيران قويّين كفاية، فيجب أن .ترغما (نوكل) لاستخدام كامل قوّته |