Haydi, dostum. Siktir et koçları. Bizim için yap, oğlum. | Open Subtitles | اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل |
Ama ya yaz boyunca hevesli eğitmenler yetiştirmek için öğretmenleri öğretim koçları haline getirecek bir program yaratsaydık? | TED | ولكن ماذا لو أنشأنا برنامجاً خلال الصيف يُعزّز المعلمين كما المدربين لتطوير مربين طموحين؟ |
koçları değiştirmeliler. Seneye birçok değişiklik yapmalılar. | Open Subtitles | يجب تغيير المدربين يجب أن يجروا الكثير من التغيير |
Eski koçları Floridalı bir ateş dansçısı için ailesini bırakıp gitmiş ben de yerine geçtim. | Open Subtitles | مدربتهم السابقه تركت عائلتها من أجل راقص فلوريدي لذا تولّيت مكانها |
Bayan Corcoran, koçları... | Open Subtitles | الآنسة كوركرن , مدربتهم |
Daha heyecanlı, mutlu ve kendilerine güvenliydiler, çünkü koçları onlarla sesli iletişim kurabiliyordu. | TED | كانوا أكثر حماسا، سعادة وثقة، لأن مدربهم تمكن من التواصل معهم بالكلمات. |
Sence diğer koçları da kontrol etmemiz gerekir mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ علينا متابعة المدربين الآخرين؟ |
Hayır, kendini nasıl koruyacağını bilmesi için doğru teknikleri öğrensin diye koçları haşlıyorum. | Open Subtitles | لا , أرى أن المدربين يستخدموا التقنيات المناسبة وبذلك فهو يعلم كيفية حماية نفسه |
Herkes A ya da B notunu hakedemez ve ben bunu yargılama şeklini hiç sevmedim. 30'lu yıllarda, birçok okulun mezunlarının koçları ve spor takımlarını yargıladıklarını bilirim. | TED | ليس بإستطاعة الجميع الحصول على ممتاز أو جيد جداً ، وأنا لم تعجبني طريقتهم في الحكم على الأمور لقد عرفت بالتأكيد كيف أن الخريجين من مختلف المدارس في فترة الثلاثينات حكموا على المدربين والفرق الرياضية |
koçları dün gece vefat etmiş. Bir süredir hastaymış. | Open Subtitles | مدربهم توفي ليلة البارحة كان مريضاً لفترة |
- Evet, liderleri, koçları. | Open Subtitles | نعم قائدهم مدربهم |