Biz uçağa ulaştığımızda, var gücünüzle Koşmaya başlayın. Sizi koruyacağız. | Open Subtitles | أمَن لنا الحماية لنصف الطريق وعندما تسمع الرشاشات أبدأ الركض ونحن سنحميك |
Bak, kemikleri hayli yaşlı ve Koşmaya çalışırlarsa kırılacaklar. | Open Subtitles | انظر، عظامهم طاعنه وستُكسر إذا حاولوا الركض. |
Dışarı çıktığımda ışık çok parlaktı, o yüzden hemen Koşmaya başladım. | Open Subtitles | ولكن الضوء كان ساطعًا جدًا حينما خريتُ, لذا فقط قمت بالركض |
Ama sen beni sevdiğini düşünecek olursan anıların için sakın korkma nefesin tükeninceye kadar Koşmaya cesaretin varsa | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد دائماً بأنك تحبني لا تكن خائف من أجل ذكرياتك تجاسر للركض أنت موجود في النفس الخارج |
"Ördek yoldan aşağı Koşmaya başlamış ve bir havuz bulana kadar da Koşmaya devam etmiş." | Open Subtitles | جرت البطة إلى الطريق واستمرت في الجري حتى وجدت بركه |
İstersen gidip ben bakayım nasıl olsa Koşmaya çıkacaktım. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنني أن أتفقدها لأنني خارجة للجري على أية حال |
Lütfen amacımız doğruldtusunda Koşmaya devam ederek patron Wagarashi'yi memlun edelim | Open Subtitles | إذا ما استمريت بالجري حتى نقطة النهاية سيسعد الزعيم واغاراشي كثيراً |
Köreltilip Koşmaya zorlandılar. | Open Subtitles | الى الدرج المؤدي الى غرفة الثياب لايستطيعون الرؤية جيدا وعليهم الركض |
Şimdi, kapı açıldığında, Koşmaya başlayacaksın. | Open Subtitles | الان عند فتح الباب اريدك ان تبدا في الركض |
Köprüyü geçin ve Rahibe Bernadette'ye ulaşana kadar Koşmaya devam edin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اصعدا الجسر لاتتوقفا عن الركض الى ان تجدا الراهبة برناديت مفهوم؟ اذهبا |
Köprüyü geçin ve Rahibe Bernadette'ye ulaşana kadar Koşmaya devam edin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اصعدا الجسر لاتتوقفا عن الركض الى ان تجدا الراهبة برناديت مفهوم؟ اذهبا |
terliyor, yapılı, b.ktan bir evin tuğlası gibi, bıçağını çekiyor, 30 cm. uzunluğunda... ve bana doğru olabildiğince hızlı Koşmaya başlıyor. | Open Subtitles | و هو يتعرق, و بنيته كبيت طوب برازي يخرج سكينا, طولها 12 إنشا و ثم يبدأ بالركض تجاهي بأسرع ما يستطيع, و هو هكذا |
Tasmasındaki kilitle Lewins Koşmaya devam ediyordu kendisine bakan bir çift kötü gözün farkında değildi. | Open Subtitles | بالقفل الذى بطوقه نيفنز استمر بالركض غير مدرك جزء بخداع كوين الشرير |
Koşmaya başladım ve sonra bir baktım buradayım. Hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | وبدأت بالركض قبل ان اعرف ماجرى واصبحت هنا ولا اعرف اين انا |
Koşmaya gitmemiş bile, bana yalan söyledi. O zaman yüzleş onunla. | Open Subtitles | لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ |
Ee, siz bu Mil'de Koşmaya ve ekstra seksi hale gelmeye hazır mısınız? | Open Subtitles | اذا انتم السيدات مستعدون للركض في الميل وتحصلون علي اثاره جنسيه اضافيه |
Michael, beni Koşmaya zorlayamazsın. Gerçek bir hayır işi değil bu. | Open Subtitles | لا يمنك اجاري على الجري هو ليس عملا خيريا حقيقيا |
Ve Koşmaya başlıyorum... ..yağmur başlıyor ve hava kararıyor. | Open Subtitles | و أبدأ فى الجري و الجو مطير و الظلمة تحل |
Anneler de çocuklarının Koşmaya hazır olduğu zamanı görebilmeli. | Open Subtitles | وعلى الأم أن تعرف متى يكون الأولاد مستعدين للجري |
Kur dansları için yaptıkları şuydu, birlikte gidiyorlar, ikisi, iki eş, ve su altında Koşmaya başlıyorlar. | TED | وما يقومون به لرقصة المغازلة هو أنهما، يذهبان سوية، هما الاثنان، الرفيقان، ويبدءان بالجري تحت الماء. |
Koşmaya veya kostüm olayına takmıyordum da yakalama olayını hiç sevmiyordum. | Open Subtitles | انا لم اهتم بالهرب او الزي لكن الطرح ارضاً لم يكن ماكنت افضله |
Neil aynı hızla Koşmaya devam ediyorsa çoktan evin yolunu yarılamıştır. | Open Subtitles | "نيل" المسرع كان يركض, والان هو في منصف الطريق الى الديار. |
Bufalo buzağıları, anne babaları kadar hızlı koşabilirler ama kurtlar sürüyü Koşmaya devam ettirirlerse, buzağılar bitap düşecekler. | Open Subtitles | قد تركض العجول بسرعة كآبائهم لكن لو استمرّت الذئاب في ابقائها راكضة فستُنهَك العجول. |
Ama birisi bana Koşmaya hazır ol dediğinde, | Open Subtitles | ولكن عندما يخبرنى أحد أن استعد للهرب |
O yüzden, geri vermek için kadına doğru Koşmaya başladım... ve birden kaçmaya başladı, ben de bağıra bağıra peşinden koştum... | Open Subtitles | لذلك , اخذت فى الجرى لأرجعها وهى فرت واخذت الاحقها واصيح |
Karanlıkta bu evin ışıklarını gördüm ve buraya ulaşana kadar Koşmaya devam ettim. | Open Subtitles | رأيت أنوار ذلك البيت في الظلام و ظللت أجري حتى وصلت إلى هنا |
Durmadan Koşmaya devam ettim. 10 mil koşmuş olmalıyım. | Open Subtitles | بالكاد إستمريت اركض واركض لا بد وأن أركض 10 أميال |
Büyük, parlak ışığa bak ve ona doğru Koşmaya başla. | Open Subtitles | انظر الى الضوء الابيض الساطع و اركض ايه بكل سرعه |
Koşmaya karar veriyor ve yere ölüsü düşüyor. | Open Subtitles | ساخر، حقاً. يُقرّرُ الأَخْذ فوق ركض وفقط يَمُوتُ. |