Gidin! Koşun! Bir bomba ayarladım. | Open Subtitles | اذهبوا, اركضوا,اركضوا, اذهبوا,لقد اشعلت قنبلة |
Hızlı Koşun, sakin olun, gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | اركضوا بسرعة، حافظوا على رباطة الجأش إبقوا أعينكم مفتوحة |
Mısır tarlasına inekler girmiş, Koşun çocuklar, Koşun. | Open Subtitles | الأبقار في حقل الذُرَة اهربوا يا فِتيان، اهربوا |
Plakaya kadar Koşun, şiiri ezberleyin ve 1 saate kadar burada olun! | Open Subtitles | أركضوا إلى تلك اللوحة، واحفظوها، وعودوا إلى هنا في أقل من ساعة. |
- Mavi kod, 319, - Koşun! Seni affedeceğimi mi sanıyorsun! | Open Subtitles | ــ الرمز الأزرق, غرفة 319 ــ تحركوا إلي هناك |
Gitmeme izin verin ve sonra sen ve şu çaylak elinizden geldiğince hızlı şekilde havaalanına Koşun. | Open Subtitles | أتروكوني أرحل و أنتم أهربوا من خلال المطار في الحال و أستدعى الأحمق ليصطحبني من هنا |
Çabuk bayım, Koşun söyleyin Herkesi uyarın büyü için | Open Subtitles | أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك |
Yaratıklar peşimden gelmeye başladığı an, nehre doğru Koşun. | Open Subtitles | حالما يسعى المصابون ورائي إجروا إلى النهر |
Gaz saldırısından korunmak için, rüzgarın... estiği yöne doğru Koşun. | Open Subtitles | من أسفل الهجمات الكيماوية ...اركضوا باتجاه عمودي بالنسبة للرياح... |
Koştuğumda Koşun. Gölgem olun. Anlaştık mı? | Open Subtitles | اركضوا عندما اركض , كونوا كظلي مفهوم ؟ |
Azari, Pym, Koşun! Şahin Göz'le gidin. | Open Subtitles | أزوري ، بام ، اركضوا إذهبوا مع هاوكي |
Dağda yangın çıkmış, Koşun çocuklar, Koşun. | Open Subtitles | النار في الجَبَل اهربوا يا فِتيان، اهربوا |
Koşun. Kampa gidene kadar Koşun. | Open Subtitles | حسنٌ، اهربوا ولا تتوقفوا حتى تصلون وراء الجداران |
Koşun, Koşun. Haydi, haydi. | Open Subtitles | أركضوا، أركضوا، أركضوا هيا، هيا، هيا، هيا |
Aaahh! Koşun! Koşun çocuklar, devam edin. | Open Subtitles | أركضوا, أركضوا, يا أولاد إستمروا بالركض هيا |
Topu aldığınızda Koşun! | Open Subtitles | تحركوا عندما تكون لديكم الكرة. لا أحد يتحرك هناك. |
"Koşun!" dediğimde olabildiğince Koşun. | Open Subtitles | وعندما أقول أهربوا، أهربوا أسرع بما يمكنكم. |
Koşun ona, efendim! Çabuk! Kaybedecek vaktiniz yok! | Open Subtitles | اركض إليها , سيدي , أسرع لا يجب علينا أن ننضع ثانية من وقتنا |
Koşun. O daima sağınızda kalacak. | Open Subtitles | انتم جميعا اذهبوا يساراً انها دائما بالجهة اليمنى |
Gidin otoparkta oynayın. Gidin otoyolda Koşun, umurumda değil. | Open Subtitles | إذهبوا والعبوا في باحة توقف السيارات إجروا في الطريق السريع، أنا لا أهتم |
Sizi salaklar, Koşun yardım getirin! Hemen! | Open Subtitles | إذهبوا وأحضروا المساعدة هيا ايها البلهاء .الأن |
Unutmayın ayat tacı sizi bekliyor. 0 yüzden Koşun ve ne olursa olsun, korkularıız çıksa da pes etmeyin. | Open Subtitles | وتذكروا أنه هناك إكليل الحياة موضوع أمامكم لهذا اجروا لعلكم تنالوه |
Ölümüne Koşun ama ölmemeye çalışın. | Open Subtitles | تشغيل مثل الجحيم. حاول ألا تموت. |
Koşun! Buraya daha fazla okçu getirin. | Open Subtitles | أجروا,نحتاج المزيد من الرماة هنا |
Koşun! Haydi! | Open Subtitles | أهرب هيا هيا هيا |
Güven bana. Koşun! | Open Subtitles | اهرب , ثق بي , اهرب |
Kaçın! Şu taraftan! Koşun! | Open Subtitles | تحرّكوا من ذلك الإتجاه، انطلقوا، انطلقوا |