ويكيبيديا

    "koşun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اركضوا
        
    • اهربوا
        
    • أركضوا
        
    • تحركوا
        
    • أهربوا
        
    • اركض
        
    • اذهبوا
        
    • إجروا
        
    • إذهبوا
        
    • اجروا
        
    • تشغيل
        
    • أجروا
        
    • أهرب
        
    • اهرب
        
    • انطلقوا
        
    Gidin! Koşun! Bir bomba ayarladım. Open Subtitles اذهبوا, اركضوا,اركضوا, اذهبوا,لقد اشعلت قنبلة
    Hızlı Koşun, sakin olun, gözünüzü dört açın. Open Subtitles اركضوا بسرعة، حافظوا على رباطة الجأش إبقوا أعينكم مفتوحة
    Mısır tarlasına inekler girmiş, Koşun çocuklar, Koşun. Open Subtitles الأبقار في حقل الذُرَة اهربوا يا فِتيان، اهربوا
    Plakaya kadar Koşun, şiiri ezberleyin ve 1 saate kadar burada olun! Open Subtitles أركضوا إلى تلك اللوحة، واحفظوها، وعودوا إلى هنا في أقل من ساعة.
    - Mavi kod, 319, - Koşun! Seni affedeceğimi mi sanıyorsun! Open Subtitles ــ الرمز الأزرق, غرفة 319 ــ تحركوا إلي هناك
    Gitmeme izin verin ve sonra sen ve şu çaylak elinizden geldiğince hızlı şekilde havaalanına Koşun. Open Subtitles أتروكوني أرحل و أنتم أهربوا من خلال المطار في الحال و أستدعى الأحمق ليصطحبني من هنا
    Çabuk bayım, Koşun söyleyin Herkesi uyarın büyü için Open Subtitles أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك
    Yaratıklar peşimden gelmeye başladığı an, nehre doğru Koşun. Open Subtitles حالما يسعى المصابون ورائي إجروا إلى النهر
    Gaz saldırısından korunmak için, rüzgarın... estiği yöne doğru Koşun. Open Subtitles من أسفل الهجمات الكيماوية ...اركضوا باتجاه عمودي بالنسبة للرياح...
    Koştuğumda Koşun. Gölgem olun. Anlaştık mı? Open Subtitles اركضوا عندما اركض , كونوا كظلي مفهوم ؟
    Azari, Pym, Koşun! Şahin Göz'le gidin. Open Subtitles أزوري ، بام ، اركضوا إذهبوا مع هاوكي
    Dağda yangın çıkmış, Koşun çocuklar, Koşun. Open Subtitles النار في الجَبَل اهربوا يا فِتيان، اهربوا
    Koşun. Kampa gidene kadar Koşun. Open Subtitles حسنٌ، اهربوا ولا تتوقفوا حتى تصلون وراء الجداران
    Koşun, Koşun. Haydi, haydi. Open Subtitles أركضوا، أركضوا، أركضوا هيا، هيا، هيا، هيا
    Aaahh! Koşun! Koşun çocuklar, devam edin. Open Subtitles أركضوا, أركضوا, يا أولاد إستمروا بالركض هيا
    Topu aldığınızda Koşun! Open Subtitles تحركوا عندما تكون لديكم الكرة. لا أحد يتحرك هناك.
    "Koşun!" dediğimde olabildiğince Koşun. Open Subtitles وعندما أقول أهربوا، أهربوا أسرع بما يمكنكم.
    Koşun ona, efendim! Çabuk! Kaybedecek vaktiniz yok! Open Subtitles اركض إليها , سيدي , أسرع لا يجب علينا أن ننضع ثانية من وقتنا
    Koşun. O daima sağınızda kalacak. Open Subtitles انتم جميعا اذهبوا يساراً انها دائما بالجهة اليمنى
    Gidin otoparkta oynayın. Gidin otoyolda Koşun, umurumda değil. Open Subtitles إذهبوا والعبوا في باحة توقف السيارات إجروا في الطريق السريع، أنا لا أهتم
    Sizi salaklar, Koşun yardım getirin! Hemen! Open Subtitles إذهبوا وأحضروا المساعدة هيا ايها البلهاء .الأن
    Unutmayın ayat tacı sizi bekliyor. 0 yüzden Koşun ve ne olursa olsun, korkularıız çıksa da pes etmeyin. Open Subtitles وتذكروا أنه هناك إكليل الحياة موضوع أمامكم لهذا اجروا لعلكم تنالوه
    Ölümüne Koşun ama ölmemeye çalışın. Open Subtitles تشغيل مثل الجحيم. حاول ألا تموت.
    Koşun! Buraya daha fazla okçu getirin. Open Subtitles أجروا,نحتاج المزيد من الرماة هنا
    Koşun! Haydi! Open Subtitles أهرب هيا هيا هيا
    Güven bana. Koşun! Open Subtitles اهرب , ثق بي , اهرب
    Kaçın! Şu taraftan! Koşun! Open Subtitles تحرّكوا من ذلك الإتجاه، انطلقوا، انطلقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد