ويكيبيديا

    "koşuyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نركض
        
    • نجري
        
    • نجرى
        
    • سنركض
        
    Neyse, son hatırladığım şey Tucson caddelerinde koşuyoruz, peşimizde şu gar bizim garson... elli yaşlarında bir herifti, ama benim gibi bir şeydi... Open Subtitles على أية حال، الشيء التالي الذي أذكره أننا كنا نركض في الشارع ويطاردنا نادلنا الذي كان بعمر الخمسين، ولكنه كان يركض مثلي
    Ama pek çok durumda, hala bir grup çocuk gibi davranıyoruz, oyun bahçesinin etrafında koşuyoruz, umutsuzca içine girmeye çalışıyoruz. Open Subtitles لكن في معظم الأشياء نحن مازلنا مجموعة من الأطفال نركض حول أرض اللعب ونحاول بيأس أن نتأقلم
    Neden direkt olarak parayı bağışlamıyoruz da ilk başta 10 km koşuyoruz? Open Subtitles لماذا لا يمكننا التبرع بـ المال ، فحسب؟ لماذا علينا أنّ نركض 6 أميال أولاً؟
    Biraz delilik var, sadece koşuyoruz. Open Subtitles كان هناك نوعاً من الجنون ولا أعرف ما هو كما نجري فقط
    En yakında yolun kenarındaki ağaçlar var. Kapıyı kırıp oraya koşuyoruz. Open Subtitles الأشجار التي على الطريق قريبة نركل الباب, ولكن علينا أن نجري إليها
    Gerçekten kapılara mı koşuyoruz? Open Subtitles هل نحن فى الحقيقة نجرى فعلا الى البوابات ؟
    Hakikaten koşuyoruz. - Tamam. Open Subtitles أجـل ، أجــل ، بالطبع سنركض
    Of, yarısından da fazlaydı! Önlerinden gitsek yeter. Onlar yürüyor, biz koşuyoruz. Open Subtitles علينا أن نسبقهم فحسب، فهم يسيرون ونحن نركض.
    Olabildiğince hızlıca sağa doğru koşuyoruz ve şimdi birden sola döneceğiz.'' TED كنا نركض بأسرع ما يمكن إلى اليمين، والآن سننحرف يسارًا".
    Hayır kurumu için koşuyoruz... Open Subtitles لا لا نحن نركض لصالح جمعيه خيريه
    - Hadi, Strode! Kaç! - Niye koşuyoruz? Open Subtitles هيا , انجوا بنفسك , اركض – لماذا نركض ؟
    Bir gün Aruba'da bir kumsalda el ele koşuyoruz diğer günse "Seni bir daha görmek istemiyorum." içerikli bir mesaj geliyor. Open Subtitles أسواء أسبوع طوال حياتي ذات يوم , كنا نركض بجانب الشاطئ في جزيرة "أروبا" يداً بيد
    Neden koşuyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نركض ؟
    Bak nasıl da şen şakrak koşuyoruz! Open Subtitles انظر كيف نركض مبتهجين
    İçeri koşuyoruz, bodoslama. Open Subtitles نركض بلا تفكير وبكل قوتنا.
    Tamam Şimdi koşuyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن نركض ببطئ الآن.
    - Neden koşuyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نركض ؟
    2005'de, başbakanımız suikaste uğradı ve bütün ülke sessizliğe büründü, böylece 5-kilometre Birlikte koşuyoruz kampanyasını organize ettik. TED في 2005، تم اغتيال رئيس الوزراء، و أصاب البلد ركود كامل، فقمنا بتنظيم حملة "نجري متحدين" لمسافة 5 كيلومتر.
    Yanlış izin peşinden koşuyoruz. Open Subtitles فقد كننا نجري خلف الشجرة الخطأ
    Uzun zamandır birlikte koşuyoruz, genellikle 6-10 mil... ikimizden birinin kesilmesine bağlı olarak değişir. Open Subtitles نحن نجري سوياً منذ مدة طويلة مابين ستة و عشرة أميال (اعتماداً على ما إذا كان أحدنا في (دورته الشهرية
    Evet, yani, şimdi dünya çok hızlı hareket ediyor ve biz de bir şeylerin peşinden daha hızlı koşuyoruz bu yüzden ebeveynlerimiz kafayı yemeden önce biz uçmaya başladık. Open Subtitles نعم، أعني إن العالم الأن يتحرك بسرعة وكلنا نجرى وراء الاشياء بنفس السرعة أننا بدأنا نخطط حياتنا مبكراً قبل أن يفعل أبائنا ذلك
    Gecenin gölgeleriyle koşuyoruz Open Subtitles *سنركض مع ظلال الليل*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد