ويكيبيديا

    "kocam ve ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا وزوجي
        
    • أنا و زوجي
        
    • زوجي وأنا
        
    • انا وزوجي
        
    • أنا و زوجى
        
    • أنا وزوجى
        
    - Sizi rahatsız etmek istememiştim. - Kocam ve ben yeni taşındık. Open Subtitles حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا
    Kocam ve ben buradan taşınmadan evvel çocuklarım ilk okulunuzda okuyorlardı. Open Subtitles أبنائي كانوا طلابًا في مدرستكم الإبتدائية قبل أن ننتقل أنا وزوجي
    Kocam ve ben oldukça sağlıklıyız, döngüm de oldukça düzenli. Open Subtitles أنا وزوجي نتمتّع بصحّة جيّدة جداً، ودوراتي الشهرية مُنتظمة جداً.
    İki hafta önce Kocam ve ben kamu hizmetimizden mail aldık. TED كما ترى، منذ أسبوعين، تلقينا أنا و زوجي رسالة في البريد الالكتروني من شركة المرافق التي نتعامل معها
    Bir çok evli çift gibi, James, Kocam ve ben... şey... evliliğimizde bazı zorluklar... yaşıyoruz. Open Subtitles كما الكثير من الأزواج جايمس، زوجي وأنا... حسناً... كنا نواجه بعض...
    Cevap basit; Kocam ve ben evlat sahibi olmayı çok istiyoruz ve bu piyango da bu rüyayı gerçekleştirmek için tek şansımız olabilir. Open Subtitles ببساطة انا وزوجي نريد ان نصبح آباءاً واليانصيب قد يكون فرصتناالوحيدة لتحقيق ذلك الحلم
    Kocam ve ben böyle yerler aramıştık. Open Subtitles لطالما أنا وزوجي كنَا نبحث عن هكذا أماكن
    Kocam ve ben sana birçok yeni şey gösterebiliriz. Open Subtitles أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة
    Kocam ve ben bu işe başladığımızdan beri bu şirketle anlaşmazlıkları olmuştur. Open Subtitles هذه الشركة ظلت على خلاف معه منذ أن أسستها أنا وزوجي
    Kocam ve ben 15 yıldır Grandinetti'ye gideriz. Open Subtitles أنا وزوجي نرتاد ذاك المطعم منذ 15 سنه كل ليله جُمعه
    Kocam ve ben buradan geçiyorduk ve komşularımıza şunları dağıtıyorduk bu yıl mum yerine bunları kullanmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles أنا وزوجي نتجول ونمنح هذه للجيران لكي يضعوها بزينتهم هذا العام عوضاً عن الشموع
    Savaş patlak verdiğinde Kocam ve ben yaralılara barınak sağlıyorduk. Open Subtitles حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين
    Kocam ve ben bilmediğiniz çok şey olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ولا أعتقد أن هناك شيئاً يخصني أنا وزوجي لا تعرفيه
    Kocam ve ben de şimdi sizden söz ediyorduk. Open Subtitles أنا وزوجي و يتحدثون الآن فقط منكم.
    Kocam ve ben hala onlara-- Open Subtitles أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع
    Kocam ve ben hala onlara- Open Subtitles أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع
    Kocam ve ben yakın bir zamanda yeni bir eve taşındık ... kocamın ailesinin evine Saintonge'da . Open Subtitles أنا و زوجي على وشك الإنتقال إلى شقة جديدة تعود إلى عائلته في دير سانتونغ
    Kocam ve ben onlarla arkadaşız. Open Subtitles أوه، نحن أصدقاء منهم، زوجي وأنا
    "Kocam ve ben mutlu bir şekilde evlendik." Open Subtitles زوجي وأنا نعيش حياة سعيدة
    Kocam ve ben... günü kurtardıkları için dört muhteşem insana... teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انا وزوجي نريد شكر اربعة اشخاص مدهشين لأجل انقاذ اليوم
    İyi akşamlar. Kocam ve ben mahalleye yeni taşındık. Open Subtitles مساء الخير أنا و زوجى كنا نتمشى فى المنطقه
    Kocam ve ben rüyalarımızı yaşıyorduk. Open Subtitles أنا وزوجى كنا نعيش حلمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد