ويكيبيديا

    "kocamdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوجي
        
    • زوجى
        
    • زوحي
        
    • وزوجي
        
    Size ne desem yetersizdir. Yine de, ben de kocamdan oldum. Open Subtitles لا يوجد هناك شئ ملائم لأقوله, فقط اني قد خسرت زوجي
    kocamdan -eski kocamdan- başka hiçbir erkeğe hiç bu kadar yakın olmadım. Open Subtitles لم أكُن قريبة بهذا الشّكل لأي رجل فيما عدى زوجي زوجي السّابق
    Beni asıI korkutan, sonunda idrak ettiğim şey... kendi kocamdan korktuğum gerçeğiydi. Open Subtitles ما أخافني هو أنني أدركتُ أخيراً.. هو أنني أصبحتُ خائفةً من زوجي..
    Böylece hastane yatağımdan çıkınca, kocamdan notlar almaya başlamasını istedim ve birkaç ay sonra, maraton doğmuştu. TED فعندما قمت من سرير المستشفى، طلبت من زوجي أن يبدأ بأخذ الملاحظات، و بعد بضعة أشهر، قد ولِد الماراثون.
    Ama yine de kocamdan onu göndermesini mi istedim yani? Open Subtitles ورغم هذا طلبت من زوجى ان يفصله ويرسله بعيدا ؟
    ve özellikle anlayışlı ve gönlü zengin bir kişiden bahsedecek olursam, kocamdan. TED وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي.
    Ve dün akşam gelip kocamdan iş bulmasına yardım etmesini istedi. Open Subtitles وقد جاء مساء أمس ليطلب من زوجي مساعدته فى البحث عن عمـل
    kocamdan hiçbir haber yok. Kimse bana bir şey söylemiyor. Open Subtitles ليس لدي أي أخبار بشأن زوجي لم يخبرني أحد
    Eski kocamdan sonra senin kadar şefkatli biriyle tanışmak çok güzel. Open Subtitles بعد زوجي السابق إنه من اللطيف مقابلة رجل مراعي
    Bu evde,kocamdan başka bir şeye değer verdiğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن بأني أهتم بشأن أيّ شيء موجود في هذا المنزل عدا زوجي ؟
    kocamdan 5 yıl hapiste kalmasını isteyeceğimi nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles اتصدق أنني أطلب من زوجي قضاء 5 سنوات في السجن؟
    kocamdan da gördüğün üzere, şekilsiz, sarkık adamlara bayılıyorum. Open Subtitles يمكنك الإيحاء بذلك عند معرفة زوجي لدي ذلك الرجل المترهل البشع
    Düşündüm de kocamdan neredeyse altı saattir bir öpücük almadım. Open Subtitles أتعلم يبدو أنني لم أحظى بقبلة من زوجي منذ لا أعلم 6 ساعات على الأقل
    kocamdan daha iyi bir koca olduğun için teşekkürler, eğer bir anlamı olacaksa. Open Subtitles شكراً لكونكَ زوجاً أفضَلَ من زوجي إن كانَ ذلكَ منطقياً
    12 yıldır kocamdan başka hiçbir erkekle dışarı çıkmadım. - Dert etme. Open Subtitles لم أخرج مع رجل ما عادا زوجي خلال إثنى عشر سنه
    Ben de kocamdan boşandım, çünkü ölüm kalım meselesiydi. Open Subtitles أنا أيضا طلقت زوجي, كانت مسألة حياة أو موت
    Ayağa kalktım ve kocamdan bahsettim ve ardında bırakıp gittiği sevgiden. Open Subtitles لذا فصعدت على المنصة و تحدثت عن زوجي و الحب الذي تركه خلفه
    Seni seviyorum ama çocuklarını kocamdan üstün görmemi isteyemezsin. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن لا تطلبي مني أن أضع أطفالك قبل زوجي
    26 yaşından beri kocamdan başka kimseyle olmadım. Open Subtitles اقصد انني لم اخرج مع اي شخص سوى زوجي منذ ان كان عمري 26
    kocamdan benimle yatmak için izin mi istedin? Open Subtitles هل قمت بطلب الإذن من زوجي لممارسة الجنس معي ؟
    kocamdan iki kat daha fazla delidir. İki kat fazla saldırgandır. Open Subtitles إنه أكثر جنوناً من زوجى بمقدار ضعفين وعنيف بمقدار ضعفين أيضاً
    kocamdan başka bir erkeği asla öpmeyeceğim. Open Subtitles لن أقبل رجل آخر عدا زوحي
    Jacob,kocamdan ayrıldığımdan beri strese girdi. Bitkin, uyuşuk. Hiçbir şey yapmak istemiyor. Open Subtitles جايكوب كان متوترا جدا منذ انفصالنا انا وزوجي انه فاتر وكسول ولايرغب بفعل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد