Dona Chimene, kocanın bu olaydan ceza almadan sıyrılabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟ |
Sen ve kocanın sağcı olduğunuzu söyle ona ve nasıl işe girdiğinizi! | Open Subtitles | إخبريه أنك و زوجك من حزب اليمين و كيف حصلت على عملك |
Bir gün önce babanın malıyken, ertesi gün kocanın malı oluyorsun. | Open Subtitles | يوماً ما كنتى تحت وصاية أبيكى والآن انتى تحت وصاية زوجك |
Senin kocanın pislik olması hepsinin öyle olması anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | فقط لأن زوجكِ كان وغداً لا يعني أنهم جميعاً هكذا |
12 yıllık kocanın kıçına tekmeyi basıyorsan, o ayrı tabii. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تقومين بطرد زوجكِ لمدة 12 سنة للخارج |
Bu, Paskalyada bir kocanın ya da babanın yerini tutmaz. | Open Subtitles | هذا لا يحل مشكلة افتقاد الزوج والأب فى عيد الفصح |
Sanırım ikimizde kocanın seni yüzüstü bırakmasının ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعلم كيف هو الشعور عندما يخذلك زوجك |
kocanın doktorluk lisansını alacağım, ve seni cinayete teşebbüsten tutuklatacağım. | Open Subtitles | سوف أحصل على ترخيص زوجك الطبي وسوف أحبسك لمحاولة القتل |
Bilmiyorum,kocanın uzun süre önce kaybettiğin transeksüel kuzenin olması mesela. | Open Subtitles | لا أعرف اكتشاف أن زوجك لوطي يقرب لكِ من بعيد |
Ama bütün bunlar, kocanın bizi savaşa soktuğu gerçeğini değiştirmez! | Open Subtitles | غير أنه لا يشوه الحقيقة بأن زوجك جلبنا لحرب معلنة |
Sahil Güvenlik'e verdiğin ifadeyi test ettik kocanın tekneden düştüğüne yemin ettiğin ifadeyi. | Open Subtitles | لذلك إطلعنا على تصريحك لخفر السواحل, المكان الذي حلفتي بأن زوجك طفى منه |
kocanın Otero karteli tarafından öldürülmesinden birkaç gün sonra olması gerek. | Open Subtitles | لنرى بعد أيام بقليل من مقتل زوجك على يد عصابة أوتيرو |
kocanın bana olan borçları öderseniz, size daha hızlı ulaşabilirler. | Open Subtitles | انها قد تصل بسرعه إذا تم سداد ديون زوجك لي |
Eski kocanın geçmişte yaptığı anlaşmayı gerçekten anladığını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل زوجك السابق يتفق مع هذا عندما يعود |
Yine kocanın ne büyük adam olduğunu, ne uğruna savaştığını mı dinleyeceğim? | Open Subtitles | على أن أسمع ثانية كم أن زوجك عظيم وأهمية القضية التي يحارب لأجلها؟ |
O insanların kocanın ölümünün sorumluluğunu almamaları ve hâlâ ceza almadan dışarıda gezmeleri. | Open Subtitles | أن الناس الذين يتحملون موت زوجكِ مازالوا طلقاء في الخارج و لم يعاقبوا |
kocanın silaha merakı olduğundan, seri numarasını kazıman gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | طالما أن زوجكِ مثل متحمّس مسدس، عرفتِ بمسح الرقم التسلسلي |
Uğrayamadım çünkü kocanın nasıl bir tepki vereceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أستطع زيارتكِ لأنّي لا أعرف كيف ستكون ردّة فعل زوجكِ. |
Eğer bir kocanın sadakatsiz olduğunu görürseniz, karısına anlatır mıydınız? | Open Subtitles | إذا علمتم أن الزوج غير مخلص هل تخبروا زوجته ؟ |
Genç bir kocanın tek eşi olmanın çok yorucu olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | أعتقد أنك علي الأرجح مرهقة جدا لكونك الزوجة الوحيدة لزوجك الشاب |
Eve kocanın yanına git, onunla seviş, | Open Subtitles | عودي إلى البيت إلى زوجِك و مارسي الجِنس معهُ |
Yakında kocanın evine gideceksin. | Open Subtitles | قريباً أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلي بيت زوجكَ |
Silahı kadına çevirince kocanın tek çaresi teslim olmak oluyor. | Open Subtitles | وهو يهدد الزوجة فلا يصبح للزوج أي خيار سوى الخضوع |
kocanın, boş zamanlarında yaptığı şeyler için endişelenmediğin için aferin sana. | Open Subtitles | هذاجيدلكِ.. لعدم قلقكِ على الفراش العازب لزوجكِ .. |
Bu C.T. Burada iki yabancı nesneler gösterir kocanın parietal bölgesinde gömülü . | Open Subtitles | الصور المقطعية ُتظهر أجسام غريبة داخل المنطقة الجدارية الخاصة بزوجك |
Evlilik karı ve kocanın aynı evde, bir arada yaşadığı, aynı yatakta yattıkları zaman evliliktir. | Open Subtitles | الزواج هو حين يعيش الزوجين معاً حياتهما، في نفس المنزل، ينامان في نفس السرير. |
Genç bir karı kocanın kendilerine ait evleri olmalı. | Open Subtitles | الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص |
Bir babanın yada kocanın hayal edebileceği her şeye sahiptim. | Open Subtitles | كان عندي كلّ شيء يمكن لزوج أو أب أن يحلم به أبدا |
Peki ya sen ve kocanın artık birlikte yaşamadığınıza dair dedikodular doğru mu? | Open Subtitles | هل هناك أي صحة للشائعات عـن أنك وزوجك لا تعيشان معا ؟ ؟ |
S.H.I.E.L.D.'la çalıştığını itiraf edersen, belki eski kocanın hayatını idam mangasından kurtarırsın. | Open Subtitles | تتعاوني مع الحكومة الأميريكية وربما تنجي طليقك من الإعدام |
Eski kocanın aramıza girip durmadığı bir dünya nasıl olurdu, merak ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى أنني ارى ما يمكننا فعله بدون ظهور طليقكِ كدائماً |