Ben sadece,biz tasarım yaparken bir kez bile kocandan bahsettiğini duymadım. | Open Subtitles | فقط لأنني لم أسمع أنك تتحدثين عن زوجك و نحن نصمم |
Şu zinciri hep unutuyorum. kocandan haber var mı? | Open Subtitles | إننى دائما أنسى تلك السلسلة أهُناك أخبار عن اجازة زوجك ؟ |
Tatlım, otelde kalmayacaksın. Bütün mesele kocandan ayrılıp benimle kalmandı zaten. | Open Subtitles | لن تقيمي في فندق، لقد اتفقنا أن تتركي زوجك وتأتين للبقاء معي |
Eski kocandan iyidir. En azından iyi bir işi var. | Open Subtitles | هو أفضل من زوجكِ السابق هو حصل على عمل جيد |
kocandan ne istediğine dair en ufak bir fikrim bile yok ama ne pahasına olursa olsun onu bu adamdan uzak tutmalısın. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عما يريده من زوجكِ ولكن أبقه بعيداً عن ذلك الرجل بأي ثمن |
Belki de kocandan, biz düzüşürken çocuklarımıza bakmasını istemelisin. - Buna memnun olurdu. | Open Subtitles | ربمــا عليكِ أن تسألي زوجك أن يجــالس أولادنــا بينمــا نتعــاشر |
Elimde kocandan kalan iki tane hediye var. Sanırım görmekten mutlu olacağın adı Elisabeth denilen bir çocuk var. | Open Subtitles | لدى هديتين من زوجك و أعتقد انك ستقدرين رؤية هذا |
Dinle, o baş belası kocandan kurtulup, yalnız bir hafta sonu geçirmek istersen, bana haber ver yeter. | Open Subtitles | شكراً و اسمعي إذا أردت الأستمتاع بإحدى عطل نهاية الأسبوع أعلميني إذا أردت التخلص من زوجك المزعج |
şiirler yazıp, not alacağına müstakbel kocandan iste evliliğinizde faydalı olabilir. | Open Subtitles | اطلبي من زوجك المستقبلي بدلاً من كتابة وطباعة القصائد . . وسوف يكون من المفيد في زواجك. |
O boktan kocandan çok daha güçlüsün. | Open Subtitles | أنتِ أقوى بكثير من ذلك القذر الذي كان زوجك |
Öteki dünyada, kocandan daha iyisini seçersin. | Open Subtitles | ربما فى حياتك القادمه قد تختارين زوجك بحكمه اكبر |
kocandan saklanmak için beni bahane olarak kullanamazsin. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تستخدميني كعذر لتختبأي عن زوجك |
Bunun, kocandan ayrıldıktan sonra, ilk Noel'in olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | أفهم أن هذا أول كريسميس منذ أن رحل عنك زوجك ولا أعلم |
Tanrı korusun, ne kocandan, ne Gloria Akalitus'den ne de polisten, kötü durumda olduğunu duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ذلك من زوجك أو من قلوريا أكولايتس أو من الشرطة لا سمح الله في تلك الحالة سوف تكوني في حالة يُرثى لها |
Gel. kocandan daha iyi hikayeler anlatıyor olmalısın. | Open Subtitles | تعالي ، ينبغي أن تخبرينا قصص أفضل من زوجك |
Eğer kocandan ayrılmak istiyorsan yardımcı oluruz. | Open Subtitles | أنظري, إن أردت أن تنفصلي عن زوجك, فيمكننا مساعدتك |
kocandan korktuğunu biliyorum ama sana ne yapabileceğini sanıyorsan bu, kendi çocuğuna yaptıkların için seni seve seve bir Noel geyiği gibi oymak isteyen cinai annelerle dolu 25 yıllık bir hapis hayatının yanında vız kalır. | Open Subtitles | اعرف انك خائفه من زوجك ولكن مهما تعتقدين انه سيفعل بك لن يقارن ب 25 سنه |
İster önsezi de, ister bunca yılın getirdiği tecrübe kocandan korktuğuna dair hislerim var. | Open Subtitles | أدعيه بالحدس أو سنوات من الخبرة، ولكن شعرتُ بأنّكِ خائفة من زوجكِ. |
kocandan öç almak için de beni seviyormuş gibi davranmana da inanamıyorum. | Open Subtitles | ولا أصدّق أنّكِ تظاهرت بأنّكِ تُحبّيني لكي تعودي إلى زوجكِ فحسب. |
Belki de bu kadar çok üzülmenin sebebi kocandan da ödün vermendir. | Open Subtitles | ربّما الذي أنت غاضبة حقاً منه أنكِ تخاطرين على زوجكِ. |
Silahındaki kurşun da, kocandan çıkarılan kurşunla birbirine uyuyor. | Open Subtitles | الرصاص الذي استعدناه من مُسدّسه يُطابق الرصاصة التي أزلناها من زوجكِ. |