ويكيبيديا

    "kocandan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زوجك
        
    • زوجكِ
        
    Ben sadece,biz tasarım yaparken bir kez bile kocandan bahsettiğini duymadım. Open Subtitles فقط لأنني لم أسمع أنك تتحدثين عن زوجك و نحن نصمم
    Şu zinciri hep unutuyorum. kocandan haber var mı? Open Subtitles إننى دائما أنسى تلك السلسلة أهُناك أخبار عن اجازة زوجك ؟
    Tatlım, otelde kalmayacaksın. Bütün mesele kocandan ayrılıp benimle kalmandı zaten. Open Subtitles لن تقيمي في فندق، لقد اتفقنا أن تتركي زوجك وتأتين للبقاء معي
    Eski kocandan iyidir. En azından iyi bir işi var. Open Subtitles هو أفضل من زوجكِ السابق هو حصل على عمل جيد
    kocandan ne istediğine dair en ufak bir fikrim bile yok ama ne pahasına olursa olsun onu bu adamdan uzak tutmalısın. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما يريده من زوجكِ ولكن أبقه بعيداً عن ذلك الرجل بأي ثمن
    Belki de kocandan, biz düzüşürken çocuklarımıza bakmasını istemelisin. - Buna memnun olurdu. Open Subtitles ربمــا عليكِ أن تسألي زوجك أن يجــالس أولادنــا بينمــا نتعــاشر
    Elimde kocandan kalan iki tane hediye var. Sanırım görmekten mutlu olacağın adı Elisabeth denilen bir çocuk var. Open Subtitles لدى هديتين من زوجك و أعتقد انك ستقدرين رؤية هذا
    Dinle, o baş belası kocandan kurtulup, yalnız bir hafta sonu geçirmek istersen, bana haber ver yeter. Open Subtitles شكراً و اسمعي إذا أردت الأستمتاع بإحدى عطل نهاية الأسبوع أعلميني إذا أردت التخلص من زوجك المزعج
    şiirler yazıp, not alacağına müstakbel kocandan iste evliliğinizde faydalı olabilir. Open Subtitles اطلبي من زوجك المستقبلي بدلاً من كتابة وطباعة القصائد . . وسوف يكون من المفيد في زواجك.
    O boktan kocandan çok daha güçlüsün. Open Subtitles أنتِ أقوى بكثير من ذلك القذر الذي كان زوجك
    Öteki dünyada, kocandan daha iyisini seçersin. Open Subtitles ربما فى حياتك القادمه قد تختارين زوجك بحكمه اكبر
    kocandan saklanmak için beni bahane olarak kullanamazsin. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تستخدميني كعذر لتختبأي عن زوجك
    Bunun, kocandan ayrıldıktan sonra, ilk Noel'in olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أفهم أن هذا أول كريسميس منذ أن رحل عنك زوجك ولا أعلم
    Tanrı korusun, ne kocandan, ne Gloria Akalitus'den ne de polisten, kötü durumda olduğunu duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أسمع ذلك من زوجك أو من قلوريا أكولايتس أو من الشرطة لا سمح الله في تلك الحالة سوف تكوني في حالة يُرثى لها
    Gel. kocandan daha iyi hikayeler anlatıyor olmalısın. Open Subtitles تعالي ، ينبغي أن تخبرينا قصص أفضل من زوجك
    Eğer kocandan ayrılmak istiyorsan yardımcı oluruz. Open Subtitles أنظري, إن أردت أن تنفصلي عن زوجك, فيمكننا مساعدتك
    kocandan korktuğunu biliyorum ama sana ne yapabileceğini sanıyorsan bu, kendi çocuğuna yaptıkların için seni seve seve bir Noel geyiği gibi oymak isteyen cinai annelerle dolu 25 yıllık bir hapis hayatının yanında vız kalır. Open Subtitles اعرف انك خائفه من زوجك ولكن مهما تعتقدين انه سيفعل بك لن يقارن ب 25 سنه
    İster önsezi de, ister bunca yılın getirdiği tecrübe kocandan korktuğuna dair hislerim var. Open Subtitles أدعيه بالحدس أو سنوات من الخبرة، ولكن شعرتُ بأنّكِ خائفة من زوجكِ.
    kocandan öç almak için de beni seviyormuş gibi davranmana da inanamıyorum. Open Subtitles ولا أصدّق أنّكِ تظاهرت بأنّكِ تُحبّيني لكي تعودي إلى زوجكِ فحسب.
    Belki de bu kadar çok üzülmenin sebebi kocandan da ödün vermendir. Open Subtitles ربّما الذي أنت غاضبة حقاً منه أنكِ تخاطرين على زوجكِ.
    Silahındaki kurşun da, kocandan çıkarılan kurşunla birbirine uyuyor. Open Subtitles الرصاص الذي استعدناه من مُسدّسه يُطابق الرصاصة التي أزلناها من زوجكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد