| Bir de şöyle düşünün: kokunuzu da alıyorlar. | TED | ولكن فكر بالأمر بهذه الطريقة.. البعوض يقوم بتعقب رائحتك فعلًا. |
| Zencilerle temas kurmak kokunuzu bir parça çeşnilendirmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن إتصالك بالزنوج هو سبب رائحتك هته |
| Bir kere kokunuzu aldıklarında, onlardan kurtulmak o kadar kolay olmaz. | Open Subtitles | حالما يلتقط رائحتك ليس من السهل إجباره على التراجع |
| Sizin kötü kokunuzu güverteye getirildiğimde farkettim. | Open Subtitles | عرفت رائحتك الكريهة عندما كنت فى الداخل |
| kokunuzu alamasın diye, rüzgarın zıt yönde esmesini sağlayacağım. | Open Subtitles | سأتأكد أنّ الرياح ضدكم حتى لا يستطيع إلتقاط رائحتكم. |
| Sesinizi duymadan çok daha önce kokunuzu aldım. | Open Subtitles | . لقد شممت رائحتك قبل أن أسمعك بمدة |
| Sonra sizi takip ettim, kokunuzu aldım. | Open Subtitles | ثم تبعتك واستنشقت رائحتك المميزة |
| Ama şimdi kokunuzu alıyorum. | Open Subtitles | ولكني أشمّ رائحتك الآن |
| Ama şimdi kokunuzu alıyorum. | Open Subtitles | ولكني أشمّ رائحتك الآن |
| kokunuzu alıyorum. | Open Subtitles | أعطيني هذا - أستطيع أن أشمّ رائحتك - |
| kokunuzu alabiliyorum. | Open Subtitles | عرفتُ رائحتك |
| kokunuzu da. | Open Subtitles | و رائحتك |
| Eğer ben sizin kokunuzu alabiliyor ve sesinizi duyabiliyorsam onlar da yapabilir. | Open Subtitles | إذا بإستطاعتي شم رائحتكم, إذا بإستطاعتي سماع صوتكم. سيمكنهم ذلك أيضاً. |
| Ekşi kokunuzu tekrar hissetmek güzel. | Open Subtitles | من الجيد أن اشم رائحتكم الحمضية الكريهة مرة أخرى |
| kokunuzu 2 km öteden alabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أشم رائحتكم من على بعد ميل |