ويكيبيديا

    "kolaymış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سهل
        
    • سهلاً
        
    • سهلة
        
    • السهل
        
    • سهلا
        
    • سهولة
        
    • السهولة
        
    • سهلًا
        
    • الأمر أسهل
        
    • هيّن
        
    • القضية بسيطة
        
    kolaymış lan. Belki de dünyanın en büyük akrobatı benim. Open Subtitles هذا سهل ، ربما أكون أعظم بهلوان في العالم بالفعل
    Bu tedavi hakkındaki artılardan biri de ücretsiz olmasıymış, yani neredeyse ücretsiz, ve uygulanması da çok kolaymış. TED واحدا من الأشياء الجيدة في هذا العلاج أنه كان بلا مقابل حقيقة, بلامقابل ، وكان سهل الأستخدام
    Bunu çok kolaymış gibi yapman gerçekten şaşırtıcı. Open Subtitles إنّه لأمرٌ مذهلٌ أنّك تجعل الأمر يبدو سهلاً..
    O kadar kendini beğenmiş, küstah ve umursamazdın ki çok kolaymış gibi geldi. Open Subtitles أنت متغطرس ومتسلط ومراعي تستطيع جعلها سهلة
    Günlük koşuşturmalara kendimizi kaptırmak ve bizim için asıl önemli olanları unutmak kolaymış gibi geliyor. TED أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا.
    Sadece kolaymış gibi gösteriyorum çünkü çok fazla pratik yaptım. Open Subtitles يبدو سهلا لأنني حصلت على الكثير من التمارين
    Evet, çok kolaymış. Bunlar sadece kağıt. Open Subtitles نعم الأمر جداً سهل إنها مجرد أوراق الكثير من الأوراق
    Bu kolaymış. Birisini boğmak gibi. Tamam. Open Subtitles هذا سهل وكأنني أحاول إغراق شخص حسناً، يمكنك تركها أعتقد أننا وصلنا لبر الأمان
    kolaymış ya. Defteri çalan ajanı taklit edersek tamam. Open Subtitles حسنًا، هذا سهل علينا إنتحال شخصية العميل الذي سرق الدفتر
    Şimdi bu kolaymış gibi davranmayacağım. TED وانا لا أدعي الآن ان هذا أمرٌ سهل
    Oldukça kolaymış, değil mi Bay Allnutt? Open Subtitles انه سهل جدا اليس كذلك سيد الينوت ?
    Kolay değil. Ben kolaymış gibi gösteriyorum. - İçinize çekmeyin. Open Subtitles هذا ليس سهلاً ،بالطبع أنا أجعل ذلك يبدو سهلاً
    - Lex bunu kolaymış gibi gösteriyor. - Belki de öyledir. Open Subtitles حسناً ليكس يجعل الأمر يبدو سهلاً - ربما هو كذلك -
    Bu kolaymış gibi davranmanın bir alemi yok. Open Subtitles والآن، ليس هنالك من سبب للإدعاء بأن هذا سيكون سهلاً
    Zor vuruşları kolaymış gibi gösteren bir tarzı vardı... ve kolaylar daha da kolay görünüyordu. Open Subtitles كـانت لديه طريقة لجعــل الضربــات الصعبة تبدو سهلة و الضربــات السهلة أكثــر سهولـة
    Ve iyi dansçılar çok kolaymış gibi gösterirler. Open Subtitles و الراقصون الجيدون يجعلون الأمور تبدو سهلة
    İşte bu kadar, kolaymış değil mi? Open Subtitles هذا كل ما في الامر مجرد صخرة اللطيف جيئة وذهابا. عادل سهلة.
    Durdum ve ona baktım çok kolaymış gibi görünüyordu... Open Subtitles ، بدا من السهل جداً ، أن أقطع أحد الخراطيم ، أسحب أحد الصمامات
    Bildiğim kadarıyla eğer kefalet verirlerse, sınırı geçmek kolaymış. Open Subtitles السيد ياسل .. أفهم بأني لو حصلت على الكفالة فمن السهل عبور الحدود حقا ..
    Yani, bak birinin hayatımıza, aramıza girmesi ne kadar kolaymış. Open Subtitles أعنى , كم كان مكن السهل أن يأتى أحد فى حياتنا , ويدخل بيننا.
    - Sanki çok kolaymış gibi. Open Subtitles حسنا، أنت يقولون انها تحب ذلك سيكون أمرا سهلا.
    Hata yapmak çok daha kolaymış. Open Subtitles وكان احتمال ارتكاب خطأ أكثر سهولة بكثير
    Farklı olacağıma yemin ettim, ama sandığımdan daha kolaymış. Open Subtitles لذلك أقسمت بأنني سأكون مختلفاً عنه الامر ليس بهذه السهولة
    Sana bakınca kolaymış gibi görünüyor. Open Subtitles لكن بصراحة، لم أشاهد أي شيء آخر ينجح بشكل أفضل. حسنا، أنتِ تجعلينه يبدو سهلًا.
    Bu fazla kolaymış gibi geliyor. Yalan söylüyor olabilir. Open Subtitles أشعر بأن الأمر أسهل مما يجب قد يكون يكذب
    - kolaymış gibi söyleme... Open Subtitles -لا تتحدث عنها وكأنها أمر هيّن
    - O kadar kolaymış ki, ben bile çözebilirmişim. Open Subtitles قال إن القضية بسيطة لدرجة أني أستطيع حلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد