Size iki devasa sergiyi anlattım ama inanıyorum ki; Koleksiyonlar veya tek başına objeler bile aynı etkiyi yaratabilir. | TED | لقد تحدثت لكم عن معرضين من المعارض المؤثرة جداً لكنني أعتقد أن المقتنيات و الأفراد يمكنهم القيام بنفس التأثير |
Koleksiyonlar, uluslararası sularda diledikleri gibi dolaşıp, arkalarında neredeyse hiç iz bırakmıyorlar. | Open Subtitles | المشكلة هي الإنترنت المقتنيات تدفق للخلف وتتصاعد حول الحدود الدولية |
600 dolar. "Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com" sitesinde iki katına satabilirim. | Open Subtitles | ْ600 دولار لكني سأبيعها بضعف الثمن على الأنترنت عبر موقع "المزادات و المقتنيات" |
75 milyonluk sanat eserleri, mücevherler, mobilyalar ve çeşitli Koleksiyonlar açık arttırmayla satılacak. | Open Subtitles | لوحاتها، مجوهراتها، أثاثها و مقتنيات مختلفة. من المفترض أن تحصد 75 مليون بالمزاد العلني. |
Fotoğraf yok, sanat eseri ve Koleksiyonlar yok. | Open Subtitles | لا توجد صور، ولا لوحات فنية أو مقتنيات قيّمة. |
- Koleksiyonlar ve açık arttırmalar. com. | Open Subtitles | -موقع المزادات و المقتنيات |