Şöyle bir tur attı ve suya saçılan kolileri toplamaya başladı. | Open Subtitles | ثم بدء افراد طاقمها فى جمع الصناديق الطافيه على سطح الماء |
Sen daha geri dönmeden kolileri değiştirmemin nedeni de buydu. | Open Subtitles | لهذا السبب قمت باستبدال الصناديق قبل أن ترجع الى هنا |
Şu kolileri boşaltmamıza yardım etsin. | Open Subtitles | يمكنه أن يساعدنا بفك تغليف الأغراض بهذه الصناديق |
Olduğunuz yerde kalın! O kolileri indirin. | Open Subtitles | جميعكم ,الزموا مكانكم ضعوا هذة الصناديق أرضاً |
Bu yüzden, balıklar daha kamyona yüklenmeden... .. iskelede kolileri değiştiriverdik. | Open Subtitles | لذا , قمنا باستبدال الصناديق عند رصيف الميناء قبل أن يتم تحميل الأسماك الى الشاحنة |
Taşınan kolileri fark etmemek elde değildi. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن ألاحظ جميع الصناديق المنقولة. |
Bunlar dedemin eski kolileri babamın dava dosyaları da hemen şurada. | Open Subtitles | هنا كل الصناديق القديمة التي تحوي ممتلكات جدي وايضاً القضايا التي عمـِـل فيها والدي موجود في تلكِ الناحية |
Babam bir hafta içerisinde kolileri alacak. | Open Subtitles | أبي سيأتي ليلتقط الصناديق في غضون أسبوع |
Çelik adam kolileri garajdan taşımayı bitirebilecek mi acaba? | Open Subtitles | هل رجل الحديد سينهى أخذ تلك الصناديق إلى الجراج ، أم ماذا ؟ - حسناً |
Çelik adam kolileri garajdan taşımayı bitirebilecek mi acaba? | Open Subtitles | هل رجل الحديد سينهى أخذ تلك الصناديق إلى الجراج ، أم ماذا ؟ - حسناً |
Sen masayı al, siz de kolileri. | Open Subtitles | خذ الطاولة وأنتم خذوا الصناديق |
kolileri görmüyor musun? | Open Subtitles | تفقّد هذه الصناديق. |
Bütün kolileri boşalttın mı? | Open Subtitles | هل أفرغت كل الصناديق ؟ |
Bütün kolileri boşalttın mı? | Open Subtitles | هل أفرغت كل الصناديق ؟ |
Ben şu kolileri toparlayıp... | Open Subtitles | سوف اقوم بنقل هذه الصناديق |
- Şu kolileri taşıyordu. | Open Subtitles | - يحمـل هـذه الصناديق - |