Evet, Kollarını kaldır. | Open Subtitles | نعم، إرفع ذراعيك |
- Tamam. - Kollarını kaldır. | Open Subtitles | حسنا إرفع ذراعيك |
Kollarını kaldır ve yavaşça araçtan in! | Open Subtitles | ارفع ذراعيك و اخرج ببطئ من السيّارة |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | هيـَّا، ارفع ذراعيك. |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | ضع ذراعيك للخارج |
Şimdi, Kollarını kaldır. | Open Subtitles | ـ الآن ، أرفعي ذراعيك عالياً ـ هل تمكنتي منه ؟ |
Kollarını kaldır Odette. Görüyor musun? | Open Subtitles | أرفعي ذراعيكِ, (أوديت) أترى؟ |
Kollarını kaldır. Silah araması yapacağım. | Open Subtitles | إرفع ذراعيك علي تفتيشك |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | إرفع ذراعيك. |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | إرفع ذراعيك |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | إرفع ذراعيك. |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | إرفع ذراعيك. |
Kollarını kaldır, Maurice! Kollarını kaldırınca daha zevkli oluyor! | Open Subtitles | ارفع ذراعيك (موريس) الأمر يصبح أكثر متعة عندما ترفع ذراعيك هكذا |
Kollarını kaldır. Bacaklarını ayır. | Open Subtitles | ارفع ذراعيك افردهم |
Kollarını kaldır ve dön. | Open Subtitles | ارفع ذراعيك واستدر. |
Kollarını kaldır. Bacaklarını ayır. | Open Subtitles | ارفع ذراعيك افردهم |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | ارفع ذراعيك |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | ضع ذراعيك إلى جانبك. |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | بخير ؟ ضع ذراعيك |
Kapa çeneni, Miles. - Kollarını kaldır. - Hö? | Open Subtitles | (اصمت (مايلز ضع ذراعيك في الأعلة - |
Kollarını kaldır, avuç içini aç çift kat keçi peynirli ve ançüezli pizzayı tutuyormuş gibi. | Open Subtitles | أرفعي ذراعيك بالمقلوب كأنك تحملين قطعتي جبن ماعز وبيتزا السمك الصغير |
Kollarını kaldır. | Open Subtitles | أرفعي ذراعيك فوق رأسك |