6 yaşındaki çocukların şarkılarını söyleyip, komik olmayan kuklalar oynatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تؤدي تلك الأغنية منذ ستة سنوات وذلك غير مضحك |
6 yaşındaki çocukların şarkılarını söyleyip, komik olmayan kuklalar oynatıyorsun. | Open Subtitles | أنا لا أقصد اهانتك لكن أدائك مثل الساعة القديمة أنت تؤدي تلك الأغنية منذ ستة سنوات وذلك غير مضحك |
Artık komik olmayan şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أيضاً ماهو غير مضحك بعد الآن؟ |
Karikatür dergisindeki o kadar komik olmayan kedi gibi silip süpürürsün. | Open Subtitles | كليه مثل القطة في الصحيفة المضحكة التي هي ليست مضحكة |
Hayır, ilk seferde de komik olmayan bir şakaydı. | Open Subtitles | -لا ، هي ليست مضحكة من المرة الأولى |
Evlilik, Everybody Loves Raymond'ın komik olmayan, gerilim dolu sürümü gibi. | Open Subtitles | الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة من المسلسل الكل يحب رايموند |
Size komik olmayan bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | سأخبركم بشيء غير مضحك. |
komik olmayan bir şekilde. | Open Subtitles | عَلى نَحوٍ غير مضحك. |
Aptal. komik olmayan. | Open Subtitles | غبي, غير مضحك |
Son günlerde yaşadığımız istemediğimiz olaylar yüzünden şimdi kabaca boyanmış, o kadar da komik olmayan. yüzlerce mankenin .satış sorumlusu durumundayım ve bundan sonra sizin kesilmemiş çimlerinizi üstünde gezmeye uygun hale ve yoldan geçenlere: "Millet burada gerçek komedi bir borazancı yaşıyor" diyecek hale getirmek için aramanızı bekliyorum. | Open Subtitles | و نتيجة لـ دعوة قضائية أنا الآن أملك المئات من المنصات لـ رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |
Kabaca boyanmış, o kadar komik olmayan sokak sanatı mankenleri. | Open Subtitles | رسومات غير مضحكة .. على مجسمات خشبية |