Evet, şu anda Kongo'daki elmas, koltan ve diğer şeyler yüzünden süren savaş sonucunda ayda 45 bin kişi ölüyor. | TED | حسنا , حالياً هنالك 45,000 فردا يموتون شهريا في الكونغو جراء الحرب هنالك على الكوبلت و الماس و أشياء اخرى. |
Çocuklarımın, Kongo'daki ailemle görüşebilmelerini isterdim. | TED | رغبت في أن يُقابل أطفالي عائلتي في الكونغو. |
Kongo'daki durum ve oradaki madenlerde olup bitenler hakkında cep telefonlarımızın mümkün kıldığı iletişim şekli sayesinde ancak bu kadar şey biliyoruz. | TED | نحن فقط نعرف الكثير عن الوضع في الكونغو وفي المناجم بواسطة هذا النوع من الاتصالات التي مكنتنا منه الهواتف النقالة. |
Amerika, Kongo'daki yanlış uygulamaları ve yolsuzluğu çözmeyi hedefleyen bir yasayı geçirdi. | TED | أصدرت الولايات المتحدة مؤخراً تشريعا لمواجهة الرشوة وسوء السلوك في الكونغو. |
Yıl 1998, yer bir esir kampı. Kongo'daki Tutsi mültecilerinin tutulduğu yer. | TED | السنة ١٩٩٨، المكان معسكر اعتقال للاجئين من قبيلة التوتسي في الكونغو |
Kongo'daki bu mekana ölüm kampı da diyebiliriz. çünkü öldürülmekten kurtulan sığınmacılar açlık ve hastalık yüzünden ölümün pençesindeler. | TED | وهنا نستطيع أن نسمي هذا المعتقل معسكر للموت في الكونغو لأنه اللذين لن يقتلوا إما سيموتوا من الجوع أو الأمراض |
KONGO'DAKİ KRİZİN NEDENİ ÜLKENİN 1960'DA BELÇİKA'DAN BAĞIMSIZLIĞINI KAZANMASI | Open Subtitles | كان سبب الازمة في الكونغو هو الاستقلال من بلجيكا عام 1960 |
Ancak şu değerli meyveye el uzatırsan bu durumda Kongo'daki Belçikalılar gibi onu kesip atarız. | Open Subtitles | ولكن اذا وضعت يداً واحدة على هؤلاء البنات ثم مثل ما يقوله البلجيكين في الكونغو سوف نقطعه |
Peder Vermeuhlen Kongo'daki ilk misyonerlerden biridir. | Open Subtitles | "الأبّ فيرمولين" كان من أوائل المُنصّرين في "الكونغو". |
Kongo'daki bu küçük topluluğa dönmek bile. | Open Subtitles | حتّى في هذا التجمّع الصغير هنا في "الكونغو". |
Eğer Kongo'daki Mbosco Gölü gibiyse, M-B-O... | Open Subtitles | حسناً، إنه مثل بحيرة "بوسكو" في "الكونغو" M-B-O ثم |
CIA'in Kongo'daki muhbirlerinden biri... gizli bir askeri eğitim kampı keşfetti. | Open Subtitles | الآن، مخبرة محلية في الكونغو... كشفت معسكر تدريب عسكري سري... |
Berber bu sakala gıcık oluyor... ama yerlilerde Tanrı'nın sakallı bir resmi var... bu yüzden Kongo'daki papazlar sakal bırakmak zorundalar. | Open Subtitles | الحلّاق يشعر بالحكّة لسنوات حتى يقضي على هذه اللحية .. لكن السكان المحليين لديهم تصور أنّ الربّ لديه لحية .. لذا، على القساوسة ارتداء لِحى في "الكونغو". |
Kral Leopold, Kongo'daki her yüz köleden birinin kolunu alırdı... | Open Subtitles | ...قطعوا له احدى يديه في الكونغو .... |
Kongo'daki seçimlerin erken sonuçları geliyor. | Open Subtitles | العائدات المبكّرة تَجيءُ فيّها (على الإنتخابات في (الكونغو |
Son görevi BM Başkanı'nın Kongo'daki barışı koruma çalışması. | Open Subtitles | منصبه الأخير كان رئيس عمليّات حفظ السلام للأمم المُتحدة في (الكونغو). |
2010'da Kongo'daki soykırımı görüntülerken ciddi şekilde yaralanmış. | Open Subtitles | سابقاً في 2010 كان مصاباً بشدة عندما كان يغطي الإبادة الجماعية (في (الكونغو |
- O Kongo'daki bir goril değil. | Open Subtitles | -لن تكون غوريلا في (الكونغو ) |