Bir sonraki Demokrasi kongresinde açılış konuşmasını yapacak, eğer utanılacak bir sırrı varsa, onun Demokrasi Komitesinin elinde patlamasını istemiyorum. | Open Subtitles | انه من المرجح المتحدث الرئيسي القادم في مؤتمر الديمقراطي ، وإذا لديه فضيحه مكتومه في خزانته أنا لا أريده ينفجر |
2005'te, bir grup yerel uyumsuz... 80lerin televizyon kongresinde kostüm yarışmasını kazandı. | Open Subtitles | في عام 2005، مجموعة محلية من غير الأسوياء ربحوا مسابقة للأزياء في مؤتمر تلفاز الثمانينات |
Başkentteki bir adli tıp kongresinde katıldığım bir toplantıdaki bir çalışmada... | Open Subtitles | لقد سمعت عن دراسة بحثية عندما كنت أحضر مؤتمر في العلوم الجنائية في واشنطن |
Cumartesi'den beri San Diego'da bir Doctor Who kongresinde. | Open Subtitles | لقد كان عند طبيب فى مؤتمر بسان دييغوا منذ السبت |
Baltimore'da ki bir sigorta kongresinde. | Open Subtitles | لحضور مؤتمر شركات التأمين في بالتيمور |
Vegas'ta bir pazarlama kongresinde tanıştık. Bir yıl sonra evlendik. Çocuğumuz yok. | Open Subtitles | سنقول أننا تقابلنا في مؤتمر تسويقي في (فيجاس) وتزوجنا بعدها بعام ، ولم ننجب أطفالاً |
Demokrasi kongresinde mi? | Open Subtitles | في مؤتمر الحزب الديمقراطي؟ |
Birlemiş Milletler özel kongresinde Sokovia anlaşmasını imzalamak üzere 117 ülke bir araya toplandı. | Open Subtitles | في مؤتمر خاص للأمم المتحدة , أجتمعت 117 دولة معاً للتصديق علي إتفاقيات ( ساكوفيا ) |
Greg Nelson adındaki adam tıp kongresinde yanıma geldi. | Open Subtitles | ثمة شخص يُدعى (غريغ نيلسون) جاءني في مؤتمر طبي. |
Geçtiğimiz yıl Vegas'daki UFO kongresinde nasıl olduysa telefonum şeyin arasında kalmış, şey... | Open Subtitles | قابلت فتاة في مؤتمر الفضاء بـ(لاس يغاس) العام الماضي، وبطريقة ما انتهى الأمر بهاتفي عالقاً معها |
Birlemiş Milletler özel kongresinde Sokovia anlaşmasını imzalamak üzere 117 ülke bir araya toplandı. | Open Subtitles | "وفي مؤتمر خاص للأمم المتحدة"، "أجتمعت 117 دولة لتصديق اتفاقات (سوكوكيا)". |