ويكيبيديا

    "konseyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المجلس
        
    • للمجلس
        
    • المجلسِ
        
    Takagi'nin oğlu ve aynı zamanda Konseyin onaylaması halinde varisi. Open Subtitles لآخر 5 سنوات إنه إبن تاكاجي،وإذا وافق المجلس عليه،فسيصبح خليفته
    Oculus sadece Yüksek Konseyin emrine amade en büyük sırrıyla birlikte. Open Subtitles لا يعلم بوجود التبصر سوى المجلس الأعلى بما يشمل سره الأعظم
    Bu Konseyin kıdemli bir üyesiyim ve ben bundan haberdar değilim. Open Subtitles أنا عضو بارز في هذا المجلس ولم أكن على علم بذلك.
    Dikkatli ol Konseyin bir üyesine yapacağın yanlış bir itham en yüksek ihanettir. Open Subtitles ولكن احذر، أن تتهم زورًا أيّ عضو من المجلس فهذا يُعد يخانة عظمى
    Eğer bu görevi sana vermezlerse Konseyin ortak bilgeliğinden endişelenmeye başlarım. Open Subtitles كنت لاقلق لو ان الحكمه الجماعية للمجلس لم يختاروك لهذه المهمه
    Bir öğretmen daha sizinle gelirse, Konseyin onayına sunarım. Open Subtitles إذا إستطعت أن تأخذ أحد المعلمين معك فسوف أستشير المجلس
    Konseyin adamısın ama ben oyumu sana vermedim! Open Subtitles أنت مستشار المجلس ولكني لم أصوت لك أبداً
    Sayın Büyükelçi, saygısızlık etmek istemem ama Konseyin müzakereleri tamamlandı. Open Subtitles سيدي السفير، مع كل الاحترام، مُداولات المجلس انتهت.
    Ama keşke Konseyin bu konudaki kararını anlayabilseydim. Open Subtitles ولكنني أتمنى أن أفهم قرار المجلس بخصوص هذه المسألة
    Logos'un kaptanı Niobe, Konseyin kararını kabul ediyor. Open Subtitles كابتن نيوبي قائد الديوجن ستلبي نداء المجلس
    Konseyin bana verdiği yetkiye dayanarak bunu sana yasaklıyorum! Open Subtitles بالقوة التى أعطانى إياها المجلس أنا حرمت عليكى ذلك
    Evet. İIginçtir, Konseyin emirleri umurumda bile değil. Open Subtitles نعم ، بشكل مثير للإهتمام أنا لا أعير إهتماما لأوامر المجلس
    Ben ölürsem Konseyin başına sen geçeceksin. Open Subtitles إن مت فإن قيادة هذا المجلس ستكون من نصيبك.
    Hakkında bildiğim tek kayıt Konseyin kütüphanesindeydi. Open Subtitles السجل الوحيد الذي أعرفه كان في مكتبة المجلس
    Konseyin haberi yoktu. Hiçbir şeyden, aslında. Open Subtitles المجلس ليس لديه أيّ فكرة عن أيّ شيئ تقريباً, حقاً
    ... birfarkıolmadığısöyleniyor. Konseyin gerçeği anlamasını istiyorum: Open Subtitles الذي استطعنا ردعه طوال سنين، فإنني أحث المجلس على إدراك الحقيقة
    Ama keşke Konseyin bu konudaki kararını anlayabilseydim. Open Subtitles ولكنني أتمنى أن أفهم قرار المجلس بخصوص هذه المسألة
    Logos'un kaptanı Niobe, Konseyin kararını kabul ediyor. Open Subtitles كابتن نيوبي قائد الديوجن ستلبي نداء المجلس
    Ben Michael Cardinal Driscool'üm ve diğerlerinin dışında... teosofik Konseyin başıyım. Open Subtitles حسنا، أنا مايكل الكاردينال دريسكول، .وبعضاشياءاخرى. انا رئيس المجلس الصوفى.
    Konseyin atamanı kabul etmesinin tek sebebi şansölyenin sana güvenmesi. Open Subtitles السبب الوحيد في تصديق تعينك في المجلس هو لان المستشار يثق بك
    Konseyin, önceki sağ kollara yeterince hizmet edemediği görülüyor. Open Subtitles للمجلس سمعة سيئة في خدمة السواعد السابقين
    Bu Vin Eremal ve Lucia Tarthus, Konseyin Tirania ve Andari temsilcileri. Open Subtitles هؤلاء فين ايمرال و لوسيا تارثوس، ممثلو ترانيان و انداري في المجلسِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد