Sizin de farkında olduğunuz gibi, büyük, şahsi servetler söz konusu olduğunda kontratlarda kaçamak noktaları ortaya çıkmaya başlar. | Open Subtitles | عندما يتمتع احدهم بثروات شخصية عظيمة العقود عادة لها اشكال |
Bana, ADM'in Asya ve Avrupa'da yaptığı kontratlarda, komisyon almak için fırsatların doğacağını söyledi. | Open Subtitles | واخبرني أنه ستكون هناك فرص لقبول الرشاوي من بعض العقود التي تأتي من أوروبا وآسيا وأنها كانت عقود أ.. |
Sakinler kontratlarda neyi kabul etmiş oluyorlar? | Open Subtitles | بالظبط ، على أي شروط وقعَّوا عليها المقيمين في هذه العقود ؟ |
- Haklısınız, kontratlarda öyle yazıyor. | Open Subtitles | كنت على حق . العقود لا يقول ذلك. |
Sana kontratlarda tavsiye veriyorum. | Open Subtitles | أنا أنصحك بشأن العقود |