ويكيبيديا

    "kontrol edeceğiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنتفقد
        
    • سنفحص
        
    • سنتحقق
        
    • سوف نتفحص
        
    • سنفتش
        
    • سنقوم بفحص
        
    • نتفقد
        
    • سنتأكد
        
    • سنقوم بالتحقق
        
    • سوف نتحقق
        
    • نسيطر
        
    • ونتفقد
        
    • نتحكم
        
    • سوف نحلل
        
    • سنذهب لتفقد
        
    Bizi alıcıların menziline girmeden önce bırakın. - Jumper'la gidip kontrol edeceğiz. Open Subtitles أطلقنا خارجا قبل الدخول في مدى المجسات سنتفقد الوضع بواسطة المركبة الطائرة
    Tüm kasaların nereden geldiğini kontrol edeceğiz, bununla başlıyoruz. Open Subtitles سنتفقد كل كرتون في هذا المكان بدءاً من هذا الصندوق
    Pencereleri ve kapıları kontrol edeceğiz, bakalım birisi içeri girmeye çalışmış mı? Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Uh, endişelenme. Sadece kontrol edeceğiz. Open Subtitles ,لا تقلقي بهذا الشأن سنتحقق نحن من الأمر
    - Şimdi ameliyat edemiyoruz ama beklerken apandisinizi kontrol edeceğiz. Open Subtitles لكننا سوف نتفحص الزائدة الدودية بينما ننتظر حسنا
    Kalabalıktan ayrılan şüphelileri kontrol edeceğiz. Open Subtitles سنفتش المثيرين للشك فقط والذين يبتعدون عن الحشد
    Yeti aramaya başlamadan önce soğutucu makineyi ve buzu kontrol edeceğiz. Open Subtitles قصص وأساطير شعبية للهيمالايا* سنقوم بفحص آلة التبريد والجليد بحد ذاته
    Ne yani çizgi roman dükkanlarını mı kontrol edeceğiz? Open Subtitles إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟
    Kayıtları kontrol edeceğiz. Uygun donör olup olmadığına bakacağız. Open Subtitles سنتفقد السجل و نرى إن كان هناك نخاع مناسب
    Harika. Burada kal. Yalıtımını kontrol edeceğiz. Open Subtitles .ممتاز، حسنًا، أمكثي هنا .نحن سنتفقد السطح
    Dinle yarın sabah geleceğim ve birlikte kontrol edeceğiz, tamam mı? Open Subtitles اسمعـي , سوف آتـي مبكراً صباح الغد و سنتفقد الأمـر سويـة , حسنـاً ؟
    Kapıları ve pencereleri kontrol edeceğiz, biri içeri girmeyi denemiş diye bakalım. Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Depodan bir dizüstü bilgisayar çıkarıyordu, sabit sürücüsünü kontrol edeceğiz ama çok kötü hasar görmüş durumda. Open Subtitles كان يُخرج حاسباً محمولاً من وحدة التخزين سنفحص القرص الصلب, ولكنه تأذى بشدة
    Gibbs'le şu mektup kutularını bir kez daha kontrol edeceğiz. Open Subtitles جيبز و أنا سنتحقق مره أخرى من شركه التخزين
    Bu iyi bir neden. kontrol edeceğiz. Open Subtitles حسناً، هذا دافع جيّد سنتحقق من ذلك
    Sakin ol asker. Bunu kontrol edeceğiz. Open Subtitles هدئ من روعك , ايها الجندي سوف نتفحص هذا
    Sen ve Clyde üst kata bir göz atın. Todd ve ben bu katı kontrol edeceğiz. Open Subtitles انت وكلايد فتشو الطابق العلوي انا وتود سنفتش الارضي
    Eğer hiçbir şey bulamazsak, diğer kalan kısmı da kontrol edeceğiz. Open Subtitles لو لم نجد اي شيئ , سنقوم بفحص الباقي
    Reid ile iki memur alıp çevreyi kontrol edeceğiz ve bir giriş bulmaya çalışacağız. Open Subtitles انا و ريد سنأخذ ضابطين و نتفقد المحيط و نحاول ان نجد نقطة للدخول
    kontrol edeceğiz Bay Bamakal. Fakat bilgisayar hata yapmaz. Open Subtitles سنتأكد من الأمر, ياسيد بمكلي لكن الحاسوب غالباً ما يقع في الأخطاء
    - Üst kattaki ofisini kontrol edeceğiz. Open Subtitles سنقوم بالتحقق من مكتبه في الطابق الأعلى
    Şimdi iki dokunmatik ekranla bir oyun oynayan şempanzeleri kullanarak bunu kontrol edeceğiz. TED لذلك سوف نتحقق من ذلك من خلال جعل الشمبانزي يلعب لعبة بلمس اثنين من شاشات تعمل باللمس.
    Çok daha değerli bir şeyi kontrol edeceğiz. Open Subtitles إننا نسيطر على شيء قيماً للغاية
    Biz içeri gireceğiz ve biraz eğleneceğiz etrafı kontrol edeceğiz. Open Subtitles سندخل الى الداخل وسنحظى ببعض المتعة ونتفقد بعض الاشياء
    içeriğini biz denetleriz. Güvenliğimizi biz kontrol edeceğiz. TED نحن نتحكم في المحتوى . نحن نتحكم في سيطرتنا.
    Hasta değiliz. Biz yine de kontrol edeceğiz. Open Subtitles حسنا, لكن سوف نحلل دمكم فقط للتاكد
    Biz gidip adresleri kontrol edeceğiz dönünce size her şeyi anlatırız. Open Subtitles سنذهب لتفقد بعض العناوين وسنخبركما بما وجدناه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد