ويكيبيديا

    "kontrol ettim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد تحققت
        
    • لقد تفقدت
        
    • لقد تفحصت
        
    • تحققت من
        
    • لقد راجعت
        
    • لقد فحصت
        
    • لقد تأكدت
        
    • دقّقتُ
        
    • لقد تحققتُ
        
    • لقد بحثت
        
    • دقّقت
        
    • تحققتُ من
        
    • تأكدت من
        
    • تفقّدتُ
        
    • وتحققت
        
    Telefon hattını onlarca kez kontrol ettim. Şimdi iyi çalışıyor. Open Subtitles لقد تحققت من خط الهاتف عشرات المرات، إنه يعمل الآن
    Aile kayıtlarımı tekrar kontrol ettim ama hiç bebekten bahsedilmiyor. Open Subtitles لقد تحققت من سجلات عائلتي مجددا ولايوجد ذكر حول طفل
    Anestezi kayıtlarını kontrol ettim , ameliyat boyunca tansiyon iyiymiş. Open Subtitles لقد تفقدت ورقة التخدير الضغط كان جيدا خلال العملية خثرة؟
    Evet, evin etrafını kontrol ettim ve her şey yolunda gözüküyor. Open Subtitles اجل لقد تفحصت في جميع أنحاء المنزل، ويبدو كل شيء بخير.
    - Bu gerçekten doğru. O bir FBI ajanı. - Bunu kontrol ettim. Open Subtitles لا ، إن الأمر صحيح فهو عميل في المباحث بقد تحققت من الأمر
    Video görüntüleri üzerinde oynanıp oynanmadığını kontrol ettim, ancak gerçek gibi görünüyor. Open Subtitles لقد راجعت الفيديوا لأرى إذا ماتم التلاعب به ولكن يبدوا أنه حقيقي
    Bu çok saçma. Bütün referanslarını kontrol ettim. Hepsi mükemmeldi. Open Subtitles لا أصدق ذلك، لقد فحصت كل مرجع إنها لا تخطئ
    kontrol ettim hakikatten öyle yapmış, evinde istemiyormuş. Open Subtitles . لقد تحققت . لا يا رجل . إنه يقوم بها مباشرة إنه يقول بأنه لا يريدها في منزله بعد الآن ، نعم ؟
    Sure, ben kontrol ettim sen araştırabilirsin. Open Subtitles بالتأكيد، لقد تحققت منه، لذا يمكنكِ البحث فيه
    kontrol ettim, adanın o tarafında şebeke yokmuş. Open Subtitles لقد تحققت من ذلك, ليس هناك خدمة على الجانبِ الشماليِ للجزيرةِ
    Tüm suikast meraklılarını ve kendim de dâhil tüm komplo teorisyenlerini kontrol ettim ve bunu söylemekten üzülüyorum ama hepimiz temiziz. Open Subtitles لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين
    Polisi, hastaneleri, tren istasyonlarını, otobüs duraklarını kontrol ettim. Open Subtitles لقد تفقدت الشرطة, مستشفيات, خطوط السكك الحديدية، محطات الحافلات، في كل مكان
    Hastanedeki elektrikli aletlerin hepsini kontrol ettim, kıvılcımın kaynağını bulmaya çalıştım. Open Subtitles لقد تفقدت كل المعدات الكهربائية من المشفى, محاولة أن أجد مصدر الإشتعال
    İki defa kontrol ettim Will. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    Dosyasında yazan bütün adresleri kontrol ettim. Hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles تحققت من كل عنوان لدي في الملف كلها بلا نتيجة
    Yapıları kontrol ettim. Tekrar tekrar kontrol ettim. Open Subtitles لقد راجعت التصميمات، راجعتهم . مراراً وتكراراً
    Her şeyi iki kere kontrol ettim. Gitmeye hazırız. Open Subtitles لقد فحصت كل شىء أكثر من مرتين نحن مستعدون للذهاب
    bir şeyler kaçırdık. kontrol ettim, çiçek pazarına niyetlenmiş olamazlar. Open Subtitles لقد تأكدت ، لا يمكن انهم يريدون سرقة محل الورود
    Böylece sokak gürültüsünden uzak olacak ve kapıcıları da kontrol ettim. Open Subtitles لذا هي لَنْ تسمع كُلّ ضوضاء الشارع وأنا دقّقتُ عن البوَّابين
    1263 kemik parçası ve ben her birini kontrol ettim. Open Subtitles شظايا العظام الـ 1263... لقد تحققتُ من كلّ واحدةٍ منهم.
    Doğru söylüyor. kontrol ettim. Janice'in annesi onu almaya geldi. Open Subtitles لا بأس لقد بحثت في الأمر والدة جانيث ستقلها
    Makalede yer alan, bütün devlet çalışanlarını da kontrol ettim. Open Subtitles لقد دقّقت بأسماء كلّ مستخدم حكومي مقتبس في المنشورة
    8 yatak oadasını köşe bucak kontrol ettim. Hiçbir şey yok. Open Subtitles تحققتُ من كل زاوية وركن, جميع غرف النوم الثمانية، والمواقد.
    Göstergeleri kontrol ettim, harika bir iş başardı. Aygıt kullanıma hazır. Open Subtitles ولكن تأكدت من القراءات هو عمل جيدا , إنه جاهز للإستخدام
    Doktor, inip kan rezervlerini kontrol ettim. Bilgisayarda bir hata olmuş. Open Subtitles أيّتها الطّبيبة، لقد تفقّدتُ فصيلة "أو" السّالبة في الأسفل.
    Ve görüntülerini kontrol ettim şu ana kadar ilginç bir şey bulamadım. Open Subtitles وتحققت من لقطات حركة المرور؛ لم أجد اي شيء مهم إلى الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد