- Konuş benimle. - Bir şey yok dedim ya! | Open Subtitles | لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء |
Alo, Karan... Lütfen Konuş benimle, oğlum. Anlat ne oldu. | Open Subtitles | تحدث معي ارجوك يا ولدي اخبرني ماالذي جرى لك |
Hayatını kurtardım. Şimdi benimle konuş. Kahrolasıca, Konuş benimle! | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك ، فتحدث إلي تحدث إلي ، عليك اللعنة |
Bağır istersen. Avazın çıktığı kadar bağır. Ama Konuş benimle. | Open Subtitles | يمكنك الصراخ إن أردت، يمكنك أن تصيح إذا توجب ذلك، ولكن تحدث إليّ |
Daha önce konuştuğun gibi Konuş benimle. Lütfen, bir şey söyle. | Open Subtitles | تكلم معي عن الطريق التي نسير فيها ارجوك ، قل شيئا |
konuş bebeğim. Konuş benimle. Dokuz diyeyim mi? | Open Subtitles | تحدثي معي يا عزيزتي هل كان علي أن أطلب تسعة؟ |
Konuş benimle! Beni duyduğunu biliyorum! | Open Subtitles | متأكد من أنك تسمعني, هيا تحدث إليّ يمكنك سماعي, نتأكد هيا تحدث معي |
Bir şeyden şüphelenmesinler diye şarkı söyleyerek Konuş benimle. | Open Subtitles | حتى لا يشكوا في أي شيء تحدث معي من خلال الأغاني |
Konuş benimle hazırım Bir kıza bağlanmak için. | Open Subtitles | تحدث معي أنت تعلم, انا مستعد للبحث عن فتاة |
Moody, lütfen, Konuş benimle. | Open Subtitles | مودي , من فضلك. ارجوك تحدث معي |
Bir saniye bekle ve Konuş benimle. | Open Subtitles | مهلًا, مهلًا, مهلًا إنتظر للحظة, تحدث إلي |
Konuş benimle, bana da anlat, ne gördün? | Open Subtitles | تحدث إلي يا رجل، تحدث إلي، ما الذي يجري هناك في الأسفل؟ |
Konuş benimle adi herif yoksa öldürürüm seni. | Open Subtitles | تحدث إليّ ايها اللعين أو سأقتلكَ هنا حالاً |
Belki içinde bir ordu saklıyorsundur. Konuş benimle robot ordusu! | Open Subtitles | ربما هناك جيش مختبىء بداخلك، تكلم معي أيها الجيش الروبوت |
Yapma, Konuş benimle. Bana tampon yazılarından bahsetme. | Open Subtitles | تحدثي معي بحق الرب لا تقرأي لي شعارات زائفة |
Konuş benimle, bana neler olduğunu anlat, belki yardım edebilirim. | Open Subtitles | كلمني اخبرني ماذا يحصل من الممكن اني استطيع مساعدتك |
Toprak, Konuş benimle! Güneş, Konuş benimle! Belki gözden kayboldun! | Open Subtitles | ايتها الأرض تكلمي معي ايتها الشمس تكلمي معي |
Carla, üzgün olduğunu görüyorum. Konuş benimle. | Open Subtitles | كارلا, أشعر أنك مستاءة تحدثي إلي |
Dans, iki insan arasında bir sohbet biçimidir. Konuş benimle. | Open Subtitles | الرقص عبارة عن محادثة بين شخصين, تحدثي إليّ |
Sana arkadaşlığımı, güvenimi sundum. Birlikte yaptığımız her şeyin uğruna, Konuş benimle. Hayır. | Open Subtitles | عرضتُ عليكَ صداقتي، و ثقتي بحقّ كلّ ما بنيناه بيننا، تحدّث إليّ |
- Yeter, başka bahis yok. - Bir kez daha. Haydi, Konuş benimle! | Open Subtitles | حسنا, لا مزيد من الرهانات مرة بعد هيا كلميني |
Konuşacakların yarın Konuş benimle. Şimdi gitmem lazım, ailem bekliyor. | Open Subtitles | تحدّث معي غداً، أنا مشغولٌ الآن عائلتي في انتظاري |
Walter, Konuş benimle lanet olasıca! | Open Subtitles | والتر ، يتحدث معي ، لعنة الله عليه. |
Takım komutanı Raven'e sesleniyor. Konuş benimle Johnny. | Open Subtitles | من قائد الشركة إلى ريفين تحدث معى يا جونى |
- Yapma, Bettina. Tartışmak istemiyorum. - O zaman Konuş benimle! | Open Subtitles | بيتينا انا لا اريد المجادله اذا تحدث الي اخبرني |