ويكيبيديا

    "konuşmayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تتحدثوا
        
    • لا تتكلموا
        
    • لا تتحدث
        
    • لا تتكلم
        
    • تتحدث إلى
        
    • تتحدث مع
        
    • تتكلمي
        
    • عن الحديث
        
    • عن الكلام
        
    • تتحدّثوا
        
    • لا تتحدثي
        
    • لا تتحدثا
        
    • لا تتفاعلوا مع
        
    • تُتكلّمْ
        
    • لاتتحدثون الى
        
    - Taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. - Bu mu? Open Subtitles مباشرة الى وسيلة نقلكم لا تتحدثوا مع الصحافة
    Basın ile konuşmayın. Open Subtitles توجهوا مباشرة الى وسيلة نقلكم ولا تتحدثوا مع الصحافة
    Annem ve arabam hakkında pis konuşmayın baylar Open Subtitles لا تتكلموا حولى وأمى أو سيارتى اللعينة'، يا رجل.
    Kimseyle konuşmayın, kimseyle davayı tartışmayın ve çenenizi kapalı tutun. Open Subtitles لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً
    Çocuklarım hakkında konuşmayın Bay Thomas, Ne hakkında konuştuğunuzu bilmiyorsunuz. Open Subtitles أولادك بخطر هنا لا تتكلم عن أولادي سيد طوماس لا تعرف عن ماذا تتحدث
    Çok gerekmediği sürece kimseyle konuşmayın. Open Subtitles لا تتحدث إلى أي شخص، إلا لو كان الأمر ضروري جدّاً
    Ve her ne olursa olsun bir daha asla hiç bir polis memuruyla konuşmayın. Open Subtitles ولا تتكلمي مع اي شرطي ثانية تحت أي ظرف
    Hey! Hepiniz aynı anda konuşmayın. Open Subtitles توقفوا عن الحديث جميعا في آن واحد
    Tamam, millet. konuşmayın. Open Subtitles كفوا عن الكلام الجانبى
    Direk taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. Open Subtitles توجهوا مباشرة الى وسيلة نقلكم .. ولا تتحدثوا
    Ben konuşurken konuşmayın, hiçbir zaman "Miller zamanı" demeyin ve ameliyathanede losyon kokusundan nefret ederim. Open Subtitles لا تتحدثوا بينما أنا أتحدث و لا أحب رائحة الكولونيا و أنا في غرفة العمليات
    Ama onları sorgulamayın ve herhangi bir şekilde onlarla konuşmayın. Open Subtitles لكن لا تتسائلوا عنها ولا تتحدثوا بأي طريقة.
    Telefona cevap vermeyin, kimseyle konuşmayın... Open Subtitles ولا تجيبوا على الهاتِف ولا تتحدثوا إلى أى أحدِ
    Cidden, çocuklar, bebeğim hakkında kötü konuşmayın. Open Subtitles شباب , لا تتكلموا بشكل ساخر عن طفلي لم يقصدوا قول هذا
    Yanımdan ayrılmayın, kimseyle konuşmayın, uslu ve normal olun. Open Subtitles حسنا، أبقواعلىمقربةمني, لا تتكلموا مع أي أحد جيدوطبيعي.
    - Onunla böyle konuşmayın. Open Subtitles لا تتحدث اليه على هذا النحو هو لا يحب ذلك
    - Espri yapmıyorsanız böyle konuşmayın. Open Subtitles لا تتكلم بتلك الطريقة مالم يكن بالمزاح
    Müvekkilimle konuşmayın lütfen hele de kendisinin cevap veremeyeceğini bilirken. Open Subtitles عذراً، لا تتحدث إلى عميلي يا سيدي خاصة أنك تعلم بأنه لا يستطيع الرّد
    Evde kalıp kimseyle konuşmayın lütfen. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد
    Dik durun, gülümseyin gereksiz yere konuşmayın ve sen de entel şeyler söyleme! Open Subtitles قفي بثبات ... ابتسمي لا تتكلمي بلا فائدة
    - ... yardımcı el. - Lütfen konuşmayın. Open Subtitles يد مساعدة فقط - أرجوكم توقفوا عن الحديث -
    Benim hakkımda konuşmayın. Open Subtitles مرحبا توقفوا عن الكلام عني؟
    Hepiniz bir anda konuşmayın. Önce kim konuşacak? Open Subtitles لا تتحدّثوا جميعاً مرّة واحدة من سيتحدّث أولاً؟
    Ama siz durumu daha da zorlaştırıyorsunuz. Basına konuşmak gibi. Basınla konuşmayın. Open Subtitles ولكنك تزيدين الأمر صعوبة ، بحديثك للصحافيين ، لا تتحدثي مع الصحافيين
    Aranızda konuşmayın. Basit biçimde açıklayın. Open Subtitles لا تتحدثا بينكما انتما الإثنان فقط تكلما بلغة واضحة
    İzniniz olmadan Başsız Keşişlerle konuşmayın. Open Subtitles لا تتفاعلوا مع "الرهبان دون رؤوس" دون تصريح بذلك
    Benimle deliymişim gibi konuşmayın, Dr. Troy. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي.
    Yabancılarla konuşmayın. Open Subtitles لاتتحدثون الى الغرباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد