Hiçbir Müslüman onunla konuşmayacak, gözlerine bakmayacak ya da tanımayacak. | Open Subtitles | على كل مسلمٍ ألا يتحدث إليه, أو ينظر في عينه أو يحييه. |
Şaka yapmıyorum. Bu andan itibaren kimse konuşmayacak ve odayı terk etmeyecek. | Open Subtitles | لست أمزح ، من الآن فصاعداً لن يتحدث أحد في غير دوره أو يغادر هذه الغرفة |
Tamam mı? Benimle bir daha asla konuşmayacak, ayrıca beni okuldan da atacak. | Open Subtitles | لن يتحدث إلي ثانية عقب أن يطردني من المدرسة |
Adamı odada konu mankeni olacak bulunacak. konuşmayacak. Sadece söyleneni onaylayacak. | Open Subtitles | رجله سيكون كتلة لحم في القاعة فقط لا يتكلم, جثة فحسب |
"Şu insanlarla kimse konuşmayacak." | Open Subtitles | وكانوا يقولون لنا لا أحد يتكلم مع هؤلاء الناس |
Bu adam savcıya konuşuyordu, onlara ne anlattı bilmiyorum... ..ama, artık konuşmayacak. | Open Subtitles | كان هذا الرجل يتحدّث إلى المدّعي العام لا أعرف ماذا قال لهم، ولكن قد إنتهى من الكلام |
Kimse bugün konuşmayacak. Alışmak için zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | لا مخلوق سيتحدث معه اليوم يحتاج وقت للتأقلم |
Sanırım Teri bir daha seninle konuşmayacak, hı? | Open Subtitles | اذن أعتقد أن تيري لن تتحدث إليك مرة أخرى، هاه؟ |
Bu noktadan sonra kimse basınla konuşmayacak. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، لا أحد يتحدث إلى الصحــفاة |
Bir daha benimle asla konuşmayacak. Çok utanıyorum. | Open Subtitles | إنّه لن يتحدث معي، مُجددأً أنا مُحرجةٌ جداً |
Bu sırada, hiçbiriniz basına konuşmayacak. | Open Subtitles | وإلى ذلك الوقت لا يتحدث أحداً منكم إلى الإعلام |
Emmett belki de bir daha benimle hiç konuşmayacak ama ne önemi var. | Open Subtitles | على الأرجح لن يتحدث معي مجددا، لكن ليست مشكلة. |
Kimse badisi olmadan yürümeyecek, konuşmayacak, yemeyecek ya da ihtyaç gidermeyecek. | Open Subtitles | على طلاب الفصل بأكمله لا أحد يتحدث , يتكلم يأكل ولا يتبول بدون صاحبه |
Bu arada, kimse içeri gelmeyecek, kimse onunla konuşmayacak. | Open Subtitles | ، في هذه الفترة . لا احد يدخل إلى الغرفة ، لا أحد يتحدث معه |
Anlamalısın, kimse konuşmayacak. Herkes satın alındı. | Open Subtitles | يجب أن تدرك ان احداً لن يتكلم كل شخص سُمح لة |
Anlamalısın, kimse konuşmayacak. Herkes satın alındı. | Open Subtitles | يجب ان تدرك ان احدا لن يتكلم كل شخص سُمح له |
Sizinle şimdi konuşmayacak. Yarın sabah saat sekizde. | Open Subtitles | هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد |
Kral'ı görürsen, gelip beni bulmasını söyle. - Benden önce kimse onunla konuşmayacak. | Open Subtitles | اذهب للملك واخبره أن يأتِ لقابلتي لا أحد يتحدّث إليه، قبل أن أفعل، مفهوم؟ |
Herkes yapıyor. Eğer bunu yapmazsan kimse seninle konuşmayacak. | Open Subtitles | الجميع يفعل ذلك , إذا لم تفعلي ذلك، لا أحد سيتحدث إليك ابدا |
- Asla konuşmayacak. - Peki ya testler? | Open Subtitles | إنها لن تتحدث أبدا و ماذا عن الاختبارات ؟ |
Ama benimle bir daha asla konuşmayacak. | Open Subtitles | نعم أعلم.. لكن هي من المحتمل ألا تكلمني مرة أخرى |
Sen buralardayken benimle konuşmayacak. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَتكلّمَ معي وانتي هنا. |
Burda olduğum sürece kimse Mabel hakkında konuşmayacak. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي جئت هنا، هذا كلّ مايحدث الكُلّ كان يتكلّم عن "مايبل". |
Burada istediğin kişiyle konuşabilirsin ama doktoru söyleyene kadar kız konuşmayacak. | Open Subtitles | بإمكانك وضع اي شخص لحراستها, لكنها لن تتكلم حتى يقول طبيبها بذلك. |
Bekle. Bunu konuşmayacak mıyız yani? | Open Subtitles | إذًا، انتظروا، ألن نتحدّث عمّا حدث؟ |
Benimle konuşmayacak ama yolunda gitmeyen bir şeyler olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ...تأبى مخاطبتي لكني متأكدة أن هنالك خطب ما |
konuşmayacak mısın? | Open Subtitles | الن تتحدث ابدا ؟ |