ويكيبيديا

    "konuşmayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يتحدث
        
    • يتكلم
        
    • يتحدّث
        
    • سيتحدث
        
    • لن تتحدث
        
    • تكلمني
        
    • يَتكلّمَ
        
    • يتكلّم
        
    • لن تتكلم
        
    • نتحدّث عمّا
        
    • مخاطبتي
        
    • تتحدث ابدا
        
    Hiçbir Müslüman onunla konuşmayacak, gözlerine bakmayacak ya da tanımayacak. Open Subtitles على كل مسلمٍ ألا يتحدث إليه, أو ينظر في عينه أو يحييه.
    Şaka yapmıyorum. Bu andan itibaren kimse konuşmayacak ve odayı terk etmeyecek. Open Subtitles لست أمزح ، من الآن فصاعداً لن يتحدث أحد في غير دوره أو يغادر هذه الغرفة
    Tamam mı? Benimle bir daha asla konuşmayacak, ayrıca beni okuldan da atacak. Open Subtitles لن يتحدث إلي ثانية عقب أن يطردني من المدرسة
    Adamı odada konu mankeni olacak bulunacak. konuşmayacak. Sadece söyleneni onaylayacak. Open Subtitles رجله سيكون كتلة لحم في القاعة فقط لا يتكلم, جثة فحسب
    "Şu insanlarla kimse konuşmayacak." Open Subtitles وكانوا يقولون لنا لا أحد يتكلم مع هؤلاء الناس
    Bu adam savcıya konuşuyordu, onlara ne anlattı bilmiyorum... ..ama, artık konuşmayacak. Open Subtitles كان هذا الرجل يتحدّث إلى المدّعي العام لا أعرف ماذا قال لهم، ولكن قد إنتهى من الكلام
    Kimse bugün konuşmayacak. Alışmak için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles لا مخلوق سيتحدث معه اليوم يحتاج وقت للتأقلم
    Sanırım Teri bir daha seninle konuşmayacak, hı? Open Subtitles اذن أعتقد أن تيري لن تتحدث إليك مرة أخرى، هاه؟
    Bu noktadan sonra kimse basınla konuşmayacak. Open Subtitles من الآن فصاعدا، لا أحد يتحدث إلى الصحــفاة
    Bir daha benimle asla konuşmayacak. Çok utanıyorum. Open Subtitles إنّه لن يتحدث معي، مُجددأً أنا مُحرجةٌ جداً
    Bu sırada, hiçbiriniz basına konuşmayacak. Open Subtitles وإلى ذلك الوقت لا يتحدث أحداً منكم إلى الإعلام
    Emmett belki de bir daha benimle hiç konuşmayacak ama ne önemi var. Open Subtitles على الأرجح لن يتحدث معي مجددا، لكن ليست مشكلة.
    Kimse badisi olmadan yürümeyecek, konuşmayacak, yemeyecek ya da ihtyaç gidermeyecek. Open Subtitles على طلاب الفصل بأكمله لا أحد يتحدث , يتكلم يأكل ولا يتبول بدون صاحبه
    Bu arada, kimse içeri gelmeyecek, kimse onunla konuşmayacak. Open Subtitles ، في هذه الفترة . لا احد يدخل إلى الغرفة ، لا أحد يتحدث معه
    Anlamalısın, kimse konuşmayacak. Herkes satın alındı. Open Subtitles يجب أن تدرك ان احداً لن يتكلم كل شخص سُمح لة
    Anlamalısın, kimse konuşmayacak. Herkes satın alındı. Open Subtitles يجب ان تدرك ان احدا لن يتكلم كل شخص سُمح له
    Sizinle şimdi konuşmayacak. Yarın sabah saat sekizde. Open Subtitles هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد
    Kral'ı görürsen, gelip beni bulmasını söyle. - Benden önce kimse onunla konuşmayacak. Open Subtitles اذهب للملك واخبره أن يأتِ لقابلتي لا أحد يتحدّث إليه، قبل أن أفعل، مفهوم؟
    Herkes yapıyor. Eğer bunu yapmazsan kimse seninle konuşmayacak. Open Subtitles الجميع يفعل ذلك , إذا لم تفعلي ذلك، لا أحد سيتحدث إليك ابدا
    - Asla konuşmayacak. - Peki ya testler? Open Subtitles إنها لن تتحدث أبدا و ماذا عن الاختبارات ؟
    Ama benimle bir daha asla konuşmayacak. Open Subtitles نعم أعلم.. لكن هي من المحتمل ألا تكلمني مرة أخرى
    Sen buralardayken benimle konuşmayacak. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَتكلّمَ معي وانتي هنا.
    Burda olduğum sürece kimse Mabel hakkında konuşmayacak. Open Subtitles منذ اللحظة التي جئت هنا، هذا كلّ مايحدث الكُلّ كان يتكلّم عن ‪"‬مايبل‪". ‬
    Burada istediğin kişiyle konuşabilirsin ama doktoru söyleyene kadar kız konuşmayacak. Open Subtitles بإمكانك وضع اي شخص لحراستها, لكنها لن تتكلم حتى يقول طبيبها بذلك.
    Bekle. Bunu konuşmayacak mıyız yani? Open Subtitles إذًا، انتظروا، ألن نتحدّث عمّا حدث؟
    Benimle konuşmayacak ama yolunda gitmeyen bir şeyler olduğunu biliyorum. Open Subtitles ...تأبى مخاطبتي لكني متأكدة أن هنالك خطب ما
    konuşmayacak mısın? Open Subtitles الن تتحدث ابدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد