ويكيبيديا

    "konuşmuştuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحدثنا
        
    • ناقشنا
        
    • تكلمنا
        
    • تحدّثنا
        
    • تناقشنا
        
    • مررنا
        
    • قلنا
        
    • تكلّمنا
        
    • وتحدثنا
        
    • تَكلّمنَا
        
    • تحادثنا
        
    • تَحدّثنَا عن
        
    • تخطينا
        
    • خضنا
        
    • تجاوزنا
        
    Millet, bunu konuşmuştuk ama. Oyunculuk, kendini vermeyi gerektirir. Hareket ve tepki. Open Subtitles أيها القوم , لقد تحدثنا عن هذا التمثيل ينبع من رد الفعل
    Sana artık komedi filmi çekmek istemediğimi söylemiştim. Komik hissetmiyorum bunu konuşmuştuk. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر
    Ama bunu konuşmuştuk ve sen diğer ortaklar gibi davranılmamam gerektiğini söylemiştin bu yüzden buraya gelip benden gerçekleri saklama. Open Subtitles ولكننا تحدثنا في هذا الأمر وقلتِ: لا يجب معاملتي على أنني أي شريك لذا لا تأتين إلي وتخفين الأمر عني
    Bana aşık olamazsın. Bunu konuşmuştuk. Sen bir çocuksun. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً
    İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي
    Bu konuyu konuşmuştuk, hepimizde aynı belirtiler var. Open Subtitles تحدّثنا جميعاً بشأن ذلك كلنا نعاني من نفس الأعراض
    İnsanın kültürel çeşitliliğinin yok oluşu hakkında konuşmuştuk, ve bunun oluşunu kendi gözlerimle gördüm. TED لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني.
    Hayır ama birbirimizi tanırız. Daha önce de orada akşamleyin konuşmuştuk. Open Subtitles لا, ولكننا نعرف بعضنا, لقد تحدثنا سويا من قبل امس
    Dean caddesindeki diğer tuhaf yerler hakkında konuşmuştuk. Open Subtitles تحدثنا ايضا عن بعض الأماكن القليلة فى شارع ديين
    Siz ona yardım edecektiniz, bunun hakkında konuşmuştuk oysa. Open Subtitles من المفترض لك أن تساعده لقد تحدثنا عن المبلغ
    Geçen hafta bir adamla konuşmuştuk. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تحدثنا معه الأسبوع الماضي
    Bunu konuşmuştuk unuttunuz mu? Open Subtitles الذي وُلدت به أتذكرين؟ لقد تحدثنا عن هذا
    Ben Francis Brown. Bir kaç hafta önce telefonda konuşmuştuk. Open Subtitles أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع
    Ben Derek Simpson. Hatırladınız mı daha önce konuşmuştuk? Open Subtitles معك ديريك سيمبسون أتتذكرنى ، لقد تحدثنا من قبل؟
    Jerry ve ben dün geceki şovla ilgili konuşmuştuk. Aramamı söylemişti. Evet. Open Subtitles نعم , جيرى و أنا ناقشنا ظهورى فى برنامجه و أخبرنى أن أتصل؟
    Daha önce de konuşmuştuk. Mars'tan nefret edersin. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك من قبل يجب ان تكون كرهت المريخ
    Bunu mikroskopla geldiğinde konuşmuştuk. Open Subtitles لا يعني لديك لشرائه. لقد ناقشنا هذا عندما جئت المنزل مع المجهر.
    Sanırım benim bornoz kullanımı hakkında konuşmuştuk Open Subtitles اعتقت اننا تكلمنا عن موضوع استعمال رداء حمامي
    Bunu konuşmuştuk değil mi? Unutmalıyız artık tamam mı bebeğim? Open Subtitles لقد تحدّثنا حول هذا، أليس كذلك علينا فقط أن ننسى ذلك يا حبيبتي
    Homer, kablolu işini daha önce konuşmuştuk. Sence buna paramız yetecek mi? Open Subtitles تناقشنا بشأن ذلك سابقاً، هل تعتقد أننا نستطيع تحمّل نفقات ذلك؟
    Tüm bunları daha önce de konuşmuştuk. Her yerde olabilirler. Open Subtitles لقد مررنا بهذا من قبل وقد يكونوا في أي مكان
    Bir yıl Paris'e taşınmaktan konuşmuştuk ya? Open Subtitles أم، مهم. تعلمون قلنا أنه سيكون من متعة للانتقال إلى باريس لمدة سنة؟
    Hepiniz aynısınız. Bunu konuşmuştuk. Anladığını söylemiştin. Open Subtitles لقد تكلّمنا بهذا الشأن, و قلتَ إنّكَ تتفهم
    Şampanya içmiştik, dans etmiştik... ve tüm gece boyunca konuşmuştuk. Open Subtitles شربنا الشمبانيا ,ورقصنا وتحدثنا طوال اليل
    Çok komik. Bunu daha önce de konuşmuştuk, değil mi? Open Subtitles مضحك جداً لَكنَّنا تَكلّمنَا حول هذا قبل ذلك، أليس كذلك؟
    Danielle. Evet, dün gece konuşmuştuk. Open Subtitles دانيال ، أوه ، لقد تحادثنا الليلة الماضية
    Bir erkek çocuk ve varis hakkında konuşmuştuk ve eğer onu çok sık görseydin kim bilir hangi piçe adımı vermek zorunda kalacaktım. Open Subtitles رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي
    Bunları konuşmuştuk. Müvekkilim dürüst bir hata yaptı. Open Subtitles لقد تخطينا هذا الأمر، موكلتي قامت بخطأ صريح.
    Aria, biliyorum şu an bir ilişki için uygun olmadığını konuşmuştuk. Open Subtitles آريا، أعلم أننا خضنا نقاش سابق عن أنكِ لستِ مُتاحة.
    Öyle olmasa iyi olur, çünkü bunu konuşmuştuk. Open Subtitles من الأفضل الا يكون هذا هو السبب لأننا تجاوزنا تلك المرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد