Fletcher, Konuşsana. Aptallık etme. | Open Subtitles | فلتشر تكلم يا رجل لا تكن غبياً |
Şu kurbağayla Konuşsana. | Open Subtitles | مع رقم الحساب تكلم إلى ذلك الأحمق |
Konuşsana onunla ha? Bunun için 1500 mil geldin. | Open Subtitles | تحدثي إليه لقد جئت من مسافة 1500 ميل لأجله |
Konuşsana, lan. Tamam, düzeleceksin. | Open Subtitles | تحدثي معي يا عاهرة أنت بخير ، ستكون بخير |
Tanrı aşkına ingilizce Konuşsana. | Open Subtitles | تكلمي باللغة الأنجليزية بحق الأله |
- Konuşsana zenci. - Adamım, isim vermemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | تحدّث أيها الزنجي - تبا ، أنا أحاول ألا أستعمل الأسماء - |
Konuşsana Bruce. Merhaba de. Haydi, konuş, tatlım. | Open Subtitles | تكلم يا بروس هاللو تكلم يا عزيزى. |
Konuşsana Bruce. Merhaba de. Haydi, konuş, tatlım. | Open Subtitles | تكلم يا بروس هاللو تكلم يا عزيزى. |
Hadi, Konuşsana narsist, lanet kütüphane değil orası. | Open Subtitles | تكلم يا نرجسي انها ليست مكتبة لعينة |
Haydi bok çuvalı, Konuşsana. | Open Subtitles | . هيا , أيُها التافه , تكلم |
Duydum seni. Konuşsana! | Open Subtitles | سمعتك، تكلم ثانيةً |
Neden Tamilce geveliyorsun, Hintçe Konuşsana. | Open Subtitles | لماذا تتحدثين معي بالتاميل؟ تحدثي بالهندية |
Konuşsana kızım! Öyle mi, değil mi? | Open Subtitles | هيا تحدثي هل حدث هذا أم لم يحدث ؟ |
Bak şimdi doluyum. Başkasıyla Konuşsana. | Open Subtitles | انظري انا مشغول الأن تحدثي مع شخص آخر |
Neler? Konuşsana Tanrı'nın cezası kadın! Neler? | Open Subtitles | ماذا اللعنة عليك يامراة تكلمي ماذا؟ |
- Hadi Konuşsana. Çıkar aklından. | Open Subtitles | - هيّا، تحدّث إليّ، أخرجه من عقلك - |
O kadar endişeliysen, Riley ile Konuşsana. | Open Subtitles | ،انظر,لو انت قلقاً هكذا لم لا تذهب وتتحدث اليها فحسب؟ |
Marcus, Konuşsana! | Open Subtitles | " ماركوس " تحدث إلي. |
Konuşsana Void. | Open Subtitles | انطق بصلاة , بهذا الفراغ. |
Arıyorsan, Konuşsana. | Open Subtitles | اذا دعاك أحد قل شيئاً |
Konuşsana! | Open Subtitles | هيَا ، تحدث معي |
Alo! Konuşsana. | Open Subtitles | مرحباً , تحدثى إلى |
Bizim yerli askerlerle bir Konuşsana. | Open Subtitles | أيمكنك التحدث إلى مجندينا ؟ إخبرهم إلى أى جانب سينحازون |
Konuşsana. | Open Subtitles | قولي شيئاً ما |
Gidip arkadaşlarınla Konuşsana madem hep onlarla konuşuyorsun. | Open Subtitles | لمَ لا تتحدث مع صديقاتك، بما أنك تفعل ذلك طوال الوقت ؟ |
Çok kolay olduğunu düşünüyorsan, sen Konuşsana onunla. | Open Subtitles | أنت تضحكني ، أتظن هذا بالأمر الهين ؟ .. لم لا تتحدث معه ؟ |