ويكيبيديا

    "konuştuktan sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بعد التحدث
        
    • بعد حديثنا
        
    • عندما تحدثت
        
    • بعد حديثك
        
    • بعد مايتحدث مع
        
    • بعد مناقشة
        
    • بعدما تتحدث إلى
        
    • بعدما تحدث
        
    • بعدما تحدثنا
        
    • منذ مكالمتنا
        
    • وبعدها يمكنك
        
    • بعد التكلم
        
    • بعدما نتحدث مع
        
    • بعد ان اتحدث مع
        
    İşten çıktığınızda, karınızla konuştuktan sonra, direkt eve mi gittiniz? Open Subtitles عندما تركت العمل بعد التحدث لزوجتك ذهبت مباشرة للبيت ؟
    Buradaki dostlarınla konuştuktan sonra ışığı göreceğini umuyordum. Open Subtitles كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا
    Bunu konuştuktan sonra, köpek bokuna bastığını. Open Subtitles انك بعد حديثنا مباشرة مشيت على فضلات كلب
    Harriet'le onun gizli aşkı ... ..hakkında konuştuktan sonra kendi kalbimi inceledim Open Subtitles عندما تحدثت معها عن عن سر تحتفظ به في قلبها اختبرت قلبي
    Bu sabah Philip'le konuştuktan sonra sarsılmış gibiydin. Open Subtitles لم تبدي بشكل جيد بعد حديثك مع فيليب هذا الصباح
    Çocukla konuştuktan sonra, Yugorsky bizi arayacak. Open Subtitles يجورسكى" سيتصل بنا بعد مايتحدث مع الطفل"
    Aslında babamla konuştuktan sonra partiyi iptal ettim ve gurur mendillerini de iptal ediyoruz. Open Subtitles في الواقع، و بعد مناقشة مع والدي تم إلغاء الحفله كما أننا سنقوم بإلغاء المناديل المتباهيه
    Bunu, Susan doktorla konuştuktan sonra yapsak nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك أن تكمل الإستجواب بعدما تتحدث إلى الطبيب؟
    22:30'da kocasıyla konuştuktan sonra ve saat 23:00'te soyguncunun kaçtığını görmeden önce bir ara. Open Subtitles في وقت ما بعدما تحدث لها زوجها الساعة 10: 30 وقبل أن ترى اللص يهرب الساعة 11:
    O aptal otele gidip bir süre yatıp dinlendim seninle konuştuktan sonra. Open Subtitles لقد كذبت حول الموتيل الغبي ذاك بعدما تحدثنا
    Bilmeniz gereken, sizinle konuştuktan sonra, durumlar kızıştı. Open Subtitles و الآن، يجب أن تعرف أن الأمور تطورت منذ مكالمتنا
    konuştuktan sonra istediğin yere istediğin kadar kaybolabilirsin... Open Subtitles وبعدها يمكنك الاختفاء كما تريدين
    Biliyorum, ama herkesle konuştuktan sonra, Daniel yapmış gibi geliyor. Open Subtitles اعلم ذالك.. بعد التحدث لكل شخص انه يبدو حقيقة ان دانيال قام بذالك
    Onunla konuştuktan sonra, market listesi bile planlayabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles بصراحة بعد التحدث لهذا الرجل لست أظنه مؤهلاَ للتخطيط حتى لقائمة مشتريات
    İntihar edecekti ama benimle konuştuktan sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles أراد أن ينتحر لكن غير رأيه بعد التحدث معي
    Umuyorum ki onunla konuştuktan sonra bu işin sonuna gelebiliriz. Open Subtitles آمل بعد التحدث معها أن أتوصل الى فهم كل ما حدث
    Bayan Henderson Bayan Mathews'la konuştuktan sonra Emniyeti bağlayın. Open Subtitles بعد التحدث للسيدة اطلبي قسم الشرطة
    Bakabilirsiniz, ama bulduğum resimler hakkında onunla konuştuktan sonra onu şifreyle korumaya almıştı. Open Subtitles يمكنكم ، لكن لكن بعد حديثنا عما وجدت حماه بكلمة سر
    Fakar Jimmy ile konuştuktan sonra ...sesi huzursuzmuş gibi gelmiyordu. Open Subtitles لكن عندما تحدثت إلى جيمي هو لم يكن منزعج
    Seninle konuştuktan sonra anlaşılan beni playboy falan sanıyor. Open Subtitles حسناً، بعد حديثك إليها تظن أني نوعاً ما زير نساء
    Çocukla konuştuktan sonra, Yugorsky bizi arayacak. Open Subtitles يجورسكى" سيتصل بنا بعد مايتحدث مع الطفل"
    Son toplantı tutanaklarını ve son toplantı tutanaklarının tutanaklarını konuştuktan sonra... Open Subtitles بعد مناقشة محضر جلسة الاجتماع الماضي، ومحضر جلسة محضر جلسة الاجتماع السابق...
    Stokes'un tahliye memuruyla konuştuktan sonra ara, olur mu? Open Subtitles إتصل بى بعدما تتحدث إلى ضابط مراقبة ستوكس ، حسناً ؟
    Dedektifin notlarına göre polis memuru doktorla konuştuktan sonra onları aramış, kurbanın başına sert darbe aldığını söylemiş, Open Subtitles وطبقاً لملاحظات المحقق فقد اتصل الضابط ليُعلمهم بعدما تحدث مع الجراح والذي قال أن جمجمة الضحية قد حطّمت
    Hayır, konuştuktan sonra bir daha görmedim. Open Subtitles كلا بعدما تحدثنا
    Bilmeniz gereken, sizinle konuştuktan sonra, durumlar kızıştı. Open Subtitles و الآن، يجب أن تعرف أن الأمور تطورت منذ مكالمتنا
    konuştuktan sonra istediğin kadar kaybolabilirsin... Open Subtitles وبعدها يمكنك الاختفاء كما تريدين
    Karınızla konuştuktan sonra siz de veya diğerlerinde herhangi bir rahatsızlık olmadığına inanıyoruz. Open Subtitles سيد (سمبسن)، بعد التكلم مع زوجتك لا نعتقد أنك تشكّل خطراً على نفسك أو الآخرين
    - Doktorla konuştuktan sonra. Open Subtitles بعدما نتحدث مع الطبيب
    Öğretmeniyle konuştuktan sonra dönerim. Open Subtitles ساعود بعد ان اتحدث مع المعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد