Bunu öğle yemeğinde konuşuruz. Ailemle beraber öğle yemeğine davetlisin. | Open Subtitles | سنتحدث عنها على الغداء أنت مدعو على الغداء مع عائلتي |
- Sen daha doğmadın bile. - Evet, bunu sonra konuşuruz. | Open Subtitles | أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً |
Eğer yarın da böyle düşünmeye devam edersen o zaman tekrar konuşuruz. | Open Subtitles | واذا لازال الشعور معاك بالغد سوف نتحدث عن الامر , اتفقنا ؟ |
İşin zorlu kısmı kompozisyon soruları olacak zaten mülakatları sonra konuşuruz. | Open Subtitles | تكمن الأسئلة المخادعة في خطاب التقديم ولاحقاً نتحدث عن لمقابلات الشخصية |
Gerçekten üzgünüm. Sana iyi eğlenceler. Haftaya konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | و أنا آسف حقاً، استمتع بوقتك سنتكلم الأسبوع الماضي، حسناً؟ |
Genel olarak, beyaz ve siyah olarak konuşuruz ırk konusunu. | TED | عادة، نتكلم عن العِرق فيما يخص المشاكل بين السود والبيض. |
90 saniye içinde yayındasın. Bunu ondan sonra konuşuruz, tamam mı? | Open Subtitles | سنعود في 90 ثانية سنتحدث في هذا لاحقا , حسنا ؟ |
Hele bir senaryonun haklarını alalım da, o zaman konuşuruz. | Open Subtitles | عندما نحصل على حقوق الكتاب، سنتحدث حيال ذلك. |
Hepsini sonra konuşuruz. Merhaba Bill. | Open Subtitles | سنتحدث عن كل هذا لاحقا اهلا يا بيل اهلا يا هوارد |
Artık uyuyun. Yarın ofisimde görüşür, uzun uzun konuşuruz. | Open Subtitles | يجب أن تنامى الآن ، و سوف أراك غداً فى مكتبى و سنتحدث كثيراً |
Biraz uyu Yeni Gün. Sabah konuşuruz. | Open Subtitles | اخلدي للنوم ابيرنغ داي سنتحدث بذلك صباحا |
Bu sandalyeleri kaldır, o zaman konuşuruz. Hepsini kaldır. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أخذ هذه الكراسي من هنا و سنتحدث عن ذلك. |
Ya konuşuruz ya da seni vururum. Benim için fark etmez. | Open Subtitles | إمّا أن نتحدث أو أن أُرديكَ قتيلاً، كلاهما سواء بالنسبة إليّ. |
Peki o zaman, çok güzel dostum. Biz bu konuyu konuşuruz o zaman. | Open Subtitles | نعم, ذلك رائع يارجل حسناً, تعلم ذلك, سوف نتحدث انا وهو حول الأمر |
Daha neler yapılması gerektiği hakkında, laboratuvarda tamamlanması elzem şeyleri konuşuruz. | TED | نتحدث حول ما لم يتم عمله بعد، ما هو الشيء المهم الذي يجب عمله في المختبر. |
Ama önce o bilgisayarda ne olduğunu görmek istiyorum sonra konuşuruz. | Open Subtitles | ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم |
Yapmanı istediğim birkaç şey daha var, sonra ne zaman gideceğini konuşuruz. | Open Subtitles | عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك. |
Büyükbabana söyle, birkaç saat sonra geleceğim sonra konuşuruz. | Open Subtitles | أخبر جدك إنني سأرجع خلال ساعتين وبعدها سنتحدّث |
Beni bekleyen insanlar var. Daha sonra konuşuruz. | Open Subtitles | ثمّة من ينتظرني, لذلك سأتحدث إليك لاحقاً |
Bir tek onun umudu vardı. "Seninle sonra konuşuruz." dedim. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي لديه أمل و أنا قلت سأكلمك لاحقا |
Eh, bunu bu gece daha ayrıntılı konuşuruz. | Open Subtitles | لم تعلم حتى أني هنا سنناقش الأمر برمّته الليلة |
Size adresimi vereyim. Sonra gelebilirsiniz, bu konu hakkında daha fazla konuşuruz. | Open Subtitles | سوف أعطيك عنواني, وبإمكانك أن تأتي لاحقاً لنتحدث عن الموضوع أكثر |
Ben artık yatayım. Bu konuyu sabah konuşuruz. Beni beklemedin. | Open Subtitles | وأظنني سأذهب إلى غرفتي. نناقش هذا في الصباح. لم تنتظريني. |
Senin hakkında konuşuruz ama seni evlat edinişimizle ilgili sorular sorarsa... | Open Subtitles | لا نمانع في الحديث عنك لكن إذا بدأت تسأل عن التبني |
Bu yüzden ne yüksek sesle konuşuruz... ne de gereksiz sohbetlere gireriz. | Open Subtitles | و لذلك، نحن لا نتحدّث بصوتٍ عالٍ .. كما أننا لا ننشغل بأحاديث غير مفيدة. |
Yarın sette görüşelim, o zaman konuşuruz. | Open Subtitles | سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر |
Bir araya geliriz, problemler ve sosyal sorunlar hakkında tartışırız ve konuşuruz. | TED | حيث نجتمع معاً ونناقش تلك المشاكل ونطرح المشاكل معاً ونتحدث عنها |
Acil durumlarda kadın erkek ayrımcılığını dönünce konuşuruz. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة كيفية تصرف الجنسين فى حالات الطوارىء عندما أعود |