Konukseverlik galiba. Komançi konukseverliği. | Open Subtitles | كرم الضيافة على ما أظن كرم ضيافة الكومانشي |
Güneyli konukseverliği de buraya kadarmış. | Open Subtitles | حسناُ, ضيافة مُبالغ فيها من أهل الجنوب |
Bay Crabbin'in konukseverliği ile ilgili şeyler duymadınız mı? | Open Subtitles | ألم تسمع السيد (كرابين) الذي عرض علي ضيافة (قـ، إ، ثـ)؟ |
Size et, şarap ve müzik verdim ama size hak ettiğiniz konukseverliği sergileyemedim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00: |
Bu fakirhanenin konukseverliği muratlarınızı yerine getirsin. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كرم الضيافه فى هذا المكان القاحل كافياً لإحتياجاتك |
Hoveytat konukseverliği mi? | Open Subtitles | كرم ضيافة الحويتات؟ |
Efendimin konukseverliği meşhurdur. | Open Subtitles | كرم ضيافة سيدي هي مشهورة |
Güneyin konukseverliği hizmetinizdedir. | Open Subtitles | - ضيافة جنوبية . تحت أمرك |
Güneyin konukseverliği! | Open Subtitles | - ضيافة جنوبية |
O Güneyli konukseverliği nerede kaldı, Hattie Mae? | Open Subtitles | أين تلك الضيافة الجنوبية العظيمة التي سمعت عنها، هاتي ماي؟ |
Lütfen, bu zayıf konukseverliği bağışlayın. | Open Subtitles | أرجو أن تعذرنا على هذه الضيافة السيئة |
Elbette, Kanada konukseverliği böyledir. | Open Subtitles | بالطبع,هذا ماعليه الضيافة الكندية |
İngiliz konukseverliği altı yılda bu kadar değişti mi ki... bir dostuma içki ikram edilmiyor? | Open Subtitles | هل تغيرت الضيافه الانجليزيه في سته اعوام اهذا الصديق ليس مرحبا به ؟ لكنه وحشي يا سيدي |