ويكيبيديا

    "koordine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بتنسيق
        
    • التنسيق
        
    • بالتنسيق
        
    • منسق
        
    • لتنسيق
        
    • ننسق
        
    • ينسق
        
    • أنسق
        
    • تنسيق
        
    • لتَنسيق
        
    • انسق
        
    • أنسّق
        
    • ينسقون
        
    • وتنسق
        
    • سأنسق
        
    Hükûmetlerle gerekli bağlantıyı da kurduk, böylece programımız diğer hastalık kontrol programlarıyla birlikte koordine edilebilir ve etkili olabiliriz. TED ولدينا أيضا العلاقات مع الحكومات لنضمن أن برنامجنا يعمل بتنسيق مع البرامج الأخرى لمراقبة المرض، لكي نكون أكثر فعالية.
    Olayı biz koordine etsek bile Shin Bet bizden gelen emirleri dinlemeyecektir. Open Subtitles حتى لو قمنا بتنسيق العمليات فأن شين بيت لا يأخذ الاوامر منا
    Bütün yetkililerin herkesi mahalleden çekmek için koordine olması gerek. Open Subtitles علينا التنسيق مع كل ضباطكم لسحب الجميع من الشارع فورا
    Siz sahadayken ihtiyaçlarınızı benim üzerimden koordine ederdi. Open Subtitles عندما كنت أنتم في الخارج كانت تقوم بالتنسيق احتياجاتك تجعل ذلك منطقيا
    Çok etkileyici. Hala ayakta. Grup böyle bir şey yapabiliyorsa çok koordine olmalı. Open Subtitles مثير للاعجاب ما يزال واقفا لا بد ان هذا الفريق منسق ومنزظم جدا لينجح بهذه الأمور
    Dünya'nın Kahramanları, bu bağlantıyı saldırılarımızı koordine edebilmek için kurdum. Open Subtitles أبطال الأرض , لقد قمت بإنشاء هذا التواصل لتنسيق هجومنا.
    bu sayede tüm motorlardan kurtulacak ve bir motorla tüm hareketleri koordine edecektik. TED لكي نستبدل كل هذه المحركات بمحرك واحد فقط ونستطيع أن ننسق كل الحركات معاً
    Basit iş kapsamı ötesinde insanların etkinliklerini koordine ettikleri bir koza gibi! Open Subtitles فقط الصدفات كي ينسق الشخص نشاطاته خارج سياق العمل المجرد
    İki sorumluluğum vardı, biri lojistik operasyonları koordine etmek. Open Subtitles لقد كان لدي مهمتان، أولهما أن أنسق عمليات التعاون
    Neredeyse 200'e yakın kası kusursuz bir şekilde koordine etmek zorunda. Çünkü, eğer koordinasyon kötü olursa düşer veya kötü bir hareket yapmış oluruz. TED فهو يقوم بتنسيق حركة 200 عضلة بإتقان، لأنه إذا كان التنسيق سيئًا، سنسقط على الأرض أو تكون حركتنا سيئة.
    Askerlerin lojistik ihtiyaçlarının karşılanmasını koordine edebilir miyim? Open Subtitles ربما سأقوم أيضاً بتنسيق الاحتياجات التنظيمية للقوى
    Bir bağlantı subayı bize kurtarma görevi hakkında bilgi verecek ve tahliye planını koordine etmemize yardım edecek. Open Subtitles وسيقوم ضابط إتصال أرضى بإخطارنا بمهمة الإنقاذ والمساعدة بتنسيق خططنا
    Bir düzineden fazla yabancı ülkeyle aramayı koordine... etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحنُ نُحاول التنسيق للقيام ببحث مع العديد من الحكومات الأجنبية
    Zorluklardan biri bukadar çok robotu nasıl koordine edebileceğinizdir. TED هناك صعوبة واحدة كيفية التنسيق بين الكثير من هذه الروبوتات ؟
    Bu, devletin en yüksek mertebelerinden gelen destekle yapılan koordine askeri bir çabaydı. Open Subtitles بالتنسيق مع القوى العسكرية بالدعم من أعلى المستويات في الحكومة
    Havalandırma çıkışı olmayan, tek girişi olan bir oda koordine bir vektör saldırısına karşı koyabilmenin tek yolu. Open Subtitles حيث لا وجود لقنوات التهوية و يوجد مدخل واحد هذه هي الطريقة الوحيدة لصد هجوم منسق من حاملي المرض
    Avrupa Birliği Zirvesi'ndeki polis gücünü koordine eden grubun içinde. Open Subtitles إنه يعمل ضمن مجموعة لتنسيق جهود الشرطة في المجلس الأوروبيّ
    Destek ekiplerini koordine ediyoruz, planları bağlantı üzerinden yapıyoruz. Open Subtitles نحن ننسق لقوات المساندة، ولدينا خطط فعالة مباشرة
    Şerif istasyonu yerel ve eyalet polisiyle koordine şekilde aramalara devam ediyor. Open Subtitles قسم المأمور ينسق بحثه مع شرطة الولاية والشرطة المحلية
    Görevim sivil gemilerin kalkış anahtarlarını bulup, tahliye planınızla kurtarma operasyonunu koordine etmek. Open Subtitles عملى أن أحصُل على مفاتيح الإنطلاق للسُفن الموجُودة على الأرض وبعد ذلك أنسق مُهمة الإنقاذ مع خطة إخلائكم
    Bu insanları çalışan olarak işe alabilirsiniz, çalışmalarını sonuç almak üzere koordine edebilirsiniz. TED يمكنك توظيف هؤلاء الناس كموظفين، يمكنك تنسيق عملهم يمكنك الحصول على بعض المخرجات.
    Komutanlığın Afganlarla çıkarma senaryolarını koordine etmesi çok uzun sürüyordu. Open Subtitles التعليمات تَستغرقُ وقتاً طويلاً لتَنسيق سيناريوهات الانسحاب مَع الأفغان
    Planım onların içine sızarak sizler otele girerken koordine etmek. Open Subtitles انا اخطط للتسلل بين صفوفهم انسق المعلومات, بينما انتم تتسللون الى داخل الفندق
    Tony, çok sayıda iletişim koordine ediyorum. Open Subtitles (تونى), أنا أنسّق الكثير من الاتصالات
    Evet, Sahil Güvenlik ve Donanma doğrudan koordine ediliyor. Open Subtitles نعم ، خفر السواحل و البحرية ينسقون مع بعضهم سيقومون بدوريه في خمسة أميال
    Ta ki, saldırmaya koordine olmaya evrimleşene kadar. Open Subtitles لكن لم يلحظ أحد الأمر إلى أن بدأت تهاجم وتنسق وتتطور
    Ben de yer birimlerini koordine edeceğim. Open Subtitles وأنا سأنسق القوات الأرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد