Kore'nin sıradan insanları savaşma hırsı ve sabırdan olmadan hayatta kalamazlar. | Open Subtitles | عامة الشعب في كوريا لا يستطيعون العيش دون روح المنافسة والصبر |
NTS'in onuru için... hayır bu iş doğrudan Kore'nin onurunu ilgilendiriyor. | Open Subtitles | هذا يتعلق بشرف إن, تى ,إس بل يتعلق بشرف جمهورية كوريا |
Ancak, Nakdong Nehrinin kuzeyine kadar Güney Kore'nin geri kalanı, bir ayda düşer. | Open Subtitles | ومعَ ذلك، ما تبقّى منْ كوريا الجنوبية، عندَ نهر ناكدونغ ،ستسقطُ خلال شهر |
Kuzey Kore'nin misilleme yapacak nedeni kalmaz. | Open Subtitles | ولن يكون لكوريا الشمالية اى حجة للانتقام |
Karşınızda Kore'nin en üretken kadın yazarı Beak Hee-soo. | Open Subtitles | رجاءً دعوني أقدم لكم بيك هي سو أشهر كاتبه ومؤلفه كورية |
2000 yılında Kore'nin durumu oldukça iyiydi. ancak Koreliler çok az öğrencinin gerçekten yüksek seviyede bir mükemmelliğe ulaştığını düşünüyorlardı. | TED | في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق. |
Mart 2013'e geldiğimizde, Binlerce bilgisayarı tahrip eden, Güney Kore saldırısı var, basında Kuzey Kore'nin yaptığı öne sürüldü. | TED | لديك هجوم مارس عام 2013 لديك هجوم على كوريا الجنوبيه تم اتهام كوريا الشماليه به في الصحافه وقد عطل الاف الحواسيب. |
Bu, Kuzey Kore'nin nükleer tesislerini devre dışı bırakmayı kabul ettiği aydı. | TED | هنا، الشهر الذى وافقت فيه كوريا الشمالية على تفكيك منشآتها النووية. |
Başını kaşıyıp Kuzey Kore'nin lideri Kim Jong-Un'dan daha renkli bir kışkırtıcı düşünemeyeceğini söylerdi kesinlikle. | TED | وكان ليبدي علامات الحيرة ويقول بأنّه لم يستطع إيجاد شخص أكثر استفزازا من زعيم كوريا الشمالية كم جونغ أون. |
Ben burdayım ve Kuzey Kore'nin ABD'yi provoke ettiğini okuyor ve duyuyorum. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Kore'nin her yerinden gelen çocuklar burada barınıyor, ve rahip onların uygun aileler bulmasını sağlıyordu. | TED | كان لديه أطفالا من جميع أنحاء كوريا يعيشون هناك، وكان يجد عائلات لهؤلاء الصغار. |
1993'te Kuzey Kore'nin kuzey kesiminde Çin sınırındaki Hyesan adlı bir kasabada doğdum. | TED | ولدتُ في العام 1993، في الجزء الشمالي من كوريا الشمالية، في مدينة تسمى هايسان، التي تقع على الحدود مع الصين. |
Örneğin 2018'de Güney Kore'nin başkanı yolsuzluğa bağlı suçlamalarla 25 yıllık hapis cezasına çarptırıldı. | TED | على سبيل المثال: في عام 2018، صَـدَرَ حكمٌ بمعاقبة رئيسـة كوريا الجنوبية بالسجن 25 سنة. بتـهم تتعلق بالفساد. |
Çocuklar için bir tane yaptık. Ve şimdi Kore'nin her yerinde. | TED | أنتجنا الكتاب للأطفال. وهو الآن في كل أرجاء كوريا |
Güney Kore’nin ne kadar hızlı bir ilerleme kaydettiğini görüyorsunuz. | TED | ويمكن أن أعرضها من هنا، مثل ذلك ويمكنكم أن تروا كيف أن كوريا الجنوبية تحقق تقدمًا سريعًا جدًا جدًا |
Buraya baktığımız zaman, bugün Uganda’nın, Güney Kore’nin 1960 yılında bulunduğu noktada olduğunu görüyoruz. | TED | فإذا ذهبت ونظرت هنا، يمكن أن نرى أن أوغندا اليوم هي في نفس مكان كوريا الجنوبية عام 1960. |
Bay Genel Sekreter Kuzey Kore'nin barış masasına oturmasını yorumlayabilir misiniz? | Open Subtitles | سياده الامين العام ما تعليق سياتكم علي عوده كوريا الشماليه الي مفاوضات السلام |
Kuzey Kore'nin o dönemdeki ilk liderini temsil eden şişko, büyük, kırmızı bir domuzla savaşan ve onu mağlup eden Güney Koreli, genç bir çocuğu anlatan bu çizgi filmi izlerdik. | TED | وأيضًا شاهدت سلسلة أفلام متحركة عن طفل كوري جنوبي يهزم هذه الخنازير الحمراء السمينة، التي تمثل أول قائد لكوريا الشمالية في تلك الفترة. |
Kuzey'in siyasi yapısında değişiklik olmasını istemeniz iki Kore'nin birleşmesini istemeyenler açısından büyük ihtimalle kötü bir senaryo olur. | Open Subtitles | رغبتك في التوحيد تغير في الهيكل السياسي لكوريا الشمالية وبالنسبة لأولئك الذين لا يريدون إتحاد شبه الجزيرة الكورية فإنه على الأرجح |
Bu 71 asker öğrenci, Kuzey Kore'nin ilerlemesini 11 saat geciktirerek Güney Kore ve Birleşmiş Milletler askerlerinin karşı atağı için onlara zaman kazandırmıştır. | Open Subtitles | هؤلاء الطلاب المجندين الـ 71 قاموا بتأخير تقدم الكوريين الشماليين لمدة 11 ساعة مما أعطى الفرصة لكوريا الجنوبية والأمريكان في الهجوم لاحقا |