Siz servis koridorlarına bakın. Sen de onunla git. | Open Subtitles | ،أنتما الاثنان تحققا من أروقة الخدمة أنتِ أذهبي معه |
Önümüzdeki bir saat içinde sizi gücün koridorlarına, kapalı kapıların ardına ve hatta çarşafların arasına götüreceğiz. | Open Subtitles | على مدى الساعة القادمة نحن في طريقنا لأخذك داخل أروقة السلطة وراء الأبواب المغلقة و أجل حتى بين الأوراق |
L.R.H. teknolojisini, güç koridorlarına götürüyor. | Open Subtitles | لدعم "عِلم الأخلاق" الذى أسسه (هابورد), فى أروقة السُلطة. |
Bu yüzyılda havanın peşine düştük ve onu hava koridorlarına böldük ticari havayolu trafiği için alınıp satılabilen. | Open Subtitles | حدودها الساحلية لحقوق استغلالها. في هذا القرن ذهبنا وراء الهواء وقمنا بتقسيمه الى ممرات جوية |
Durağanlık kapsülü koridorlarına enerji veriyorduk. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم لقد كنا نشغل كل ممرات سنفات الرقود |