Çünkü yakın olduğumu bilirler. Bu benden korkmaları için daha büyük bir sebep. | Open Subtitles | لانني قريب و يجب ان اختلق الاسباب التي تجعلهم يخافوا مني |
Şartlı tahliye edilen bazı mahkûmların serbest kaldıkları günden korkmaları görülmedik şey değil. | Open Subtitles | أنا أعني, هذا ممكن . . هذا أمر مألوف أن بعض السجناء المُطلق سراحهم أن يخافوا . من موعد إطلاق سراحهم |
Biraz korkmaları gerek, yoksa hepsi bana karşı gelir. | Open Subtitles | يحتاجون أن يخافوا قليلا، وإلا سينقلبون ضدي |
Bizden korkmaları gerek. Onları kontrol etmenin yegane yolu bu. | Open Subtitles | عليهم ان يخافوا مننا الطريقة الوحيدة هى التحكم بهم |
Benim fikrimle çelişen tüm fikirlerden korkmaları gerek. | Open Subtitles | ينبغي عليهم جميعا ان يكونوا مرعوبين .لأن لديهم رأياً لا يتلاءم مع رأي |
Zaten korkmaları lazım. | Open Subtitles | .ينبغي ان يكونوا مرعوبين |
İnterneti bomba eylemleri düzenlemek için değil, haber okumak, tarif paylaşmak veya çocuklarının planları için kullanırlar ve bu insanlar yanlış bir şey yapmıyorlar ve bu yüzden saklayacak bir şeyleri yok ve devletin gözetlemesinden korkmaları için sebep yok. | TED | هم يستخدمون الإنترنت ليس للتخطيط لهجمات تفجيرية ولكن لقراءة الأخبار وتبادل وصفات الطعام أو للتخطيط لأولادهم في ألعاب نادي الصغار وهؤلاء الناس لا يفعلون شيئاً خاطئاً ولذا فليس لديهم ما يخفونه وليس هناك سبب كي يخافوا من مراقبة الحكومة لهم. |
Calthrop D'Haran çocuklarına korkmaları öğretilen bir kaç şeyden biridir. | Open Subtitles | "الكالثروب" هو واحد من الاشياء القليلة اطفال الدهارا يتعلمون كيف يخافوا |
Ondan korkmaları gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنهم يجب أن يخافوا منه |
Kasabalıları, benden korkmaları gerekmediğine ikna etmeliyim. | Open Subtitles | لهذه البلدة بأن لا يخافوا مني |
Senden korkmaları gerekiyor. | Open Subtitles | عليهم أن يخافوا منك |
- Onların bizden korkmaları gerek bizim onlardan değil. | Open Subtitles | (أنت تعلم أنه كان سيخبر (ليندا - أتعلم أنهم هم مَن عليهم أن يخافوا منّا وليس العكس - |
korkmaları gerek. | Open Subtitles | عليهم أن يخافوا |