ويكيبيديا

    "korktuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خائفين
        
    • خائفون
        
    • نخشى
        
    • خشينا
        
    • خفنا
        
    • خوفنا
        
    • نخاف
        
    • فزعنا
        
    • مذعورين
        
    • بلادكم كانت تقوم
        
    Size ulaşmaya çalışıyorduk. Yakalanmış olmanızdan korktuk. Open Subtitles لقد نحاول الوصول إليك نحن خائفين أن يمسك بنا
    Bilirsin, o şeker hastası, ve insülin krizine girmesinden korktuk. Open Subtitles تعرفين؟ انة مريض بالسكر , وكنا خائفين ان يعاني من صدمة الانسولين
    Patron, göster onlara! - İşte başlıyor! - Gerçekten çok korktuk. Open Subtitles هي, ايها الزعيم, ارهم قوتك نعم نعم.نحن خائفون ها هي لقد ارئيتهم ايها الزعيم
    Haklısın Neden bu kadar korktuk anlamıyorum. Open Subtitles أوه، أنت صحيح. أنا لا أَعْرفُ لِماذا نحن كُنّا خائفون جداً.
    Teknik olarak sizin suçunuz bu çünkü evliliğimizin sizinki kadar sıkıcılaşmasından korktuk. Open Subtitles حسنا، عمليا، هذا خطؤك، لأننا كنا نخشى أن يصبح زواجنا مملا كزواجكم.
    Hepimizi dans ettirmenden korktuk. Von Trapp Aile Dansçıları. Open Subtitles خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب.
    - Tauri için çok geç olmasından korktuk. - Bir an için çok yaklaşmıştık. Open Subtitles خفنا أن يكون متأخر للتواري كنا قريبين لذلك لدقيقة
    Belki de...size seslenmemizin zayıflık görülmesinden korktuk. Open Subtitles وربما كنا خائفين أن يُفهم طلبنا للمساعدة على أنه ضعف
    Tüm yılı boşa harcadık birbirimizin etrafında dans ettik hissettiklerimizi kabul etmekten korktuk. Open Subtitles تلك السنة اضعناها نرقص حول بعضنا البعض خائفين من الاعتراف بما شعرنا به فعلاً
    Araba çarpar falan diye korktuk ve yanımıza aldık. Open Subtitles لقد كنا خائفين ان تتعرض لاذى ولذلك اخذنها
    Önce korktuk, ama sonra fark ettik ki Open Subtitles وفي بادىء الأمر كنا خائفين لكن بعد ذلك أدركنا
    Hoca'dan korktuk diye camiye geldiğimizi sanacaklar. Open Subtitles هؤلاء ربما يقولون أننا جئنا للمسجد لأننا خائفون من الملا
    Gerçekten korktuk. Bu oyunun ne yaptığına bakamaz mısın? Open Subtitles نحن خائفون بالفعل ، هل يمكنك ان تأتى و تشاهدى ما تفعله هذه اللعبه
    Sarsıldık, kederlendik ve belki de birazcık korktuk. Open Subtitles نحن مصدومون، ويغمرنا الحزن، وربما خائفون قليلاً
    Senin sonuçlarının onları ürkütmesinden korktuk. Open Subtitles كنا نخشى من نتائجك أن تفزعهم فيتركون الصفقة
    Blair, arkadaşlığımızı sır olarak tuttuk çünkü daha fazlasının olabileceğinden korktuk. Open Subtitles لقد أبقينا علاقتنا سراً لأننا نخشى مما هو أكبر
    Kraliçe'nin kalbi yok edilirse ölümsüzlüğünü kaybederek öleceğinden korktuk. Open Subtitles كنا نخشى إذا تدمر قلب الملكة ستفقد خلودك او تموت
    Çalışmasını gizli sürdürmek için elinden gelen her şeyi yaptı, ama biz onun niyetinden korktuk. Open Subtitles لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه
    Sanırım evlenmezsek, bunun bir şeye işaret olacağından korktuk. Open Subtitles أعتقد بأننا خشينا أنه سيكون له معنى لو فعلناه
    Birden çok şiddetli bir deprem hissettik ve çok korktuk Open Subtitles و فجأة أحسسنا بهزة أرضية كبيرة و خفنا
    Oyun grupları, minikler takımı yoktu çünkü birini inciteceğinden korktuk. Open Subtitles لا مجموعات لعب، ولا أندية صغيرة كل هذا بسبب خوفنا أن يؤذي أحداً ما
    Bebeğim. Senin de onun gibi öleceğini düşüneceğinden korktuk. Open Subtitles كنا نخاف من إعتقادك بأنك قد تموتين مثلها
    - İşte, buradasınız. - Çok korktuk. Open Subtitles أنتم هنا لقد فزعنا
    İkimiz de çok korktuk ve Allan silahını aldı .ona ateş etti, ve... ve o da teknemize çarptı ve Allan'ı suya düşürdü... Open Subtitles كنا مذعورين فسحب الين سلاحه واطلق عليه فقام بصدم القارب وسحب الين تحت الماء
    Sizinde benzer planlar yaptığınızı duyduğumuzda geri kalmaktan korktuk Open Subtitles فى عام واحد عامل الحسم تأكد عندما علمنا .... أن بلادكم كانت تقوم بالمثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد