| korku içinde yaşadım ve açıkça söylemek gerekirse bir bakım evinde yapayalnız bir şekilde ölümün sonunda gelip beni serbest bırakmasını bekliyordum. | TED | عشت في خوف ، سأقولها بصراحة كنت بأنتظار الموت أخيراً ليحررني، متوقعاً أن أموت وحيداً في أحدى دور الرعاية. |
| Yıllardır korku içinde yaşadım çünkü hapisteki bir adam kadar yalnızdım. | Open Subtitles | في السنوات الماضية، عشت في خوف لأني كنت لوحدي، مثل رجل في السجن. |
| 1000 yıl boyunca korku içinde yaşadım. | Open Subtitles | عشت في خوف طيلة ألف عام. |
| Gizli görevdeyken, her gün korku içinde yaşadım. | Open Subtitles | عندما كنت متخفياً كنت أخاف من أن ينكشف أمري كل يوم |
| Gizli görevdeyken, her gün korku içinde yaşadım. | Open Subtitles | عندما كنت متخفياً كنت أخاف من أن ينكشف أمري كل يوم |
| Tamamiyle korku içinde yaşadım. | Open Subtitles | عشت في خوف كامل |