Beslenme ve egzersiz tek başına koroner hastalığı geriletmede yeterli değildi. | TED | الحمية والتمارين الرياضية لم تكن كافية لتسهيل تراجع مرض القلب التاجي. |
Sendrome, kadınlara özgü olan, artık mikrovasküler koroner fonksiyon bozukluğu yada tıkanıklığı olarak adlandırılıyor. | TED | الاعراض، للنموذج الأنثوي تسمى الخلل التاجي للأوعية الدموية الدقيقة، أو العرقلة |
Çevremiz bunun kanıtları ile dolu: Toplumumuzda koroner arter hastalarımızın yüzde 40'ı yetersiz veya uygunsuz bakım görüyor. | TED | هناك أدلة حولنا: 40 في المائة المرضى مرض الشريان التاجي في مجتمعاتنا تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب. |
koroner araştırmacıları günde yaklaşık 40 davayla ilgilenirler. | Open Subtitles | المحققون الطبيب الشرعي في مجال التعامل مع ما يصل الى 40 حالة يوميا. |
koroner ortamındaki doktorun rolü bu yönden çok farklı. | Open Subtitles | دور الطبيب في تختلف البيئة الطبيب الشرعي إلى حد كبير. |
Aynı zamanda koroner atar damarları da genişletir, anjini önler. | TED | كما يقوم بتوسعة الشرايين التاجية مما يسبب توقف للذبحة الصدرية |
Ciddi bir koroner hastalığı var. | Open Subtitles | لديـه إنسداد تاجي حـاد للغاية. |
Hey! koroner arter kesileri tıkanıklığın olduğu yerin aşağısından yapılır! | Open Subtitles | الشق في الشريان التاجي يجب أن يكون تحت الإنسداد |
koroner atardamar hastalığından dolayı, büyük bir hasar meydana gelmiş olabilir. | Open Subtitles | أشعر بوجود بعض الضرر من مرض الشريان التاجي |
Kapakçıktaki pıhtı koparak ana koroner arteri tıkadı bu da enfarktüse neden oldu. | Open Subtitles | بدأ النمو بالشريان التاجي الأساسي و سبب احتشاءً |
Kitle sandığımız şey aslında bir koroner arter anevrizması ayrıca kalp odacıklarından birinde fistül var. | Open Subtitles | ما أعتقدنا أنها كتل كان تمدد للشريان التاجي مع وجود ناسور في إحدى حجر قلبك |
Haberler iyi. koroner arter hastalığı belirtisi yok. | Open Subtitles | أخبار جيدة، لا يوجد أي مرض بالشريان التاجي |
Ona koroner arter diseksiyonun onarımının nasıl yapıldığını anlatacaksın. | Open Subtitles | أنتِ ستتحدثين معها عن جراحة التسلخ الشريان التاجي |
koroner arteri kesilmiş, o yüzden anında kalbi durmuş. | Open Subtitles | شريانه التاجي قُطع، لذا قلبه إنفجر على الفور. |
Devrim niteliğindeki bu yeni işlem hastanın bacağından bir damar alarak, kalbin tıkanan koroner damarına dikmeye dayanıyordu, böylece tıkanıklık atlanarak kan etraftan dolaşıyordu. | Open Subtitles | أنجزت هذه العملية الثوريّة الحديثة عبر إزالة وريد من قدم المريض، و من ثم رتقه في وريد القلب التاجي المسدود |
Mumya eksik koroner öldü ve ben vidalı duyuyorum. | Open Subtitles | المومياء اختفت الطبيب الشرعي ميت و أنا قضي علي |
koroner raporunda, Petrovich'in vücudunda zorlanma izi ya da sıyırık izi falan var mıymış? | Open Subtitles | هل قال تقرير الطبيب الشرعي شيئاً عن تقييده أو إصابته بخدوش؟ |
The Los Angeles Vilayeti koroner ofisinin kapıları 24 saat açık olmak zorundadır, zira ölümün zamanı olmaz. | Open Subtitles | مقاطعة لوس انجليس مكتب الطبيب الشرعي . 24 ساعة في اليوم ويجب أن تظل أبوابها فتح , للموت ليس لديه جدول زمني . |
koroner kalp krizi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال انها سكته قلبية |
Mitral kapakçık değişimine hazırlanın. koroner arter bypass, ve Teflon nakli. | Open Subtitles | سنقوم بأستبدال الصمام الميترالي وأستئصال الشرايين التاجية الضيقة الجزء المتليف منها |
42 yaşında üçlü koroner bypass ameliyatı. | Open Subtitles | مرض شريان تاجي, بعمر الثانية و الاربعين |
Sizinkisi rutin bir pompasız, koroner baypas ameliyatı. | Open Subtitles | إنّها عمليّة مجازة تاجيّة روتينيّة، مُغلقة، لإعادة نبض القلب للمُعدّل الطبيعي. |
koroner damarları tekrar aorta nasıl anastomoze edeceğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين طريقة إعادة مفاغرة الشرايين التاجيّة مع الأبهر؟ |