| Bay Korsky, Winch şirketine verdiğiniz satınalma teklifi hakkında ne söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | سيد (كورسكي)، ما هو تعليق على تولي السيطرة على مجموعة "وينش"؟ |
| Mikhail Korsky, 42 yaşında. Gürcü asıllı, Korsk Şirketinin sahibi. | Open Subtitles | (ميكال كورسكي)، 42 عاماً، مِن "جورجيا" رئيس منظمة "كورسك" |
| Nerio, Korsky'nin bir şeyler planladığını biliyordu. | Open Subtitles | (نيريو) كان يعلم أن(كورسكي) يخطط لشيء ما |
| Bu sabah ortadan kayboldu. Korsky her yerde deli gibi onu arıyor. | Open Subtitles | لقد إختفت في ذلك الصباح و(كروسكي) جَن جنونه |
| Korsky, mahkumu içeri al | Open Subtitles | (جورسكي) - نعم ، سيدي - خذ ذلك الأسير للداخل |
| Korsky'nin hissedar yapısı o kadar da gizemli değil. Şu an hisselerin%19'unda öncelik hakkımız var. | Open Subtitles | المساهمين لدى (كوركس) لم يعودوا سرّاً % لدينا خيارات في حصص 19 |
| Korsky Meyer'i satın almıştı. Ben de onun yakın çevresine birini soktum. | Open Subtitles | (كورسكي) على الأرجح كان يعمل (ميير) لديه لكني لدي ما هو أفضل منه |
| Bay Korsky görüşmek istiyor. | Open Subtitles | "لقد إتصلت بسيد (كورسكي) من أجلك" |
| O zaman da Korsky bir kaçış yolu bulur. | Open Subtitles | سيكون لدى (كورسكي) الوقت ليعرف ما فعله |
| Korsky'nin bizi bitirmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تُريد أن يأكله (كورسكي) حيّاً؟ |
| Uyuşturucu kaçakcılığı suçlamalarından kurtulan yeni CEO'nun ilk kararı Mikhail Korsky ile anlaşarak iki şirket arasındaki düşmanlığı sona erdirmek oldu. | Open Subtitles | "لقد تم إعفاؤه من تهمة حيازة المخدرات..." "وكان أول قراراته هو عقد إتفاقية مع (كورسكي)" "وبهذا أصبح التفاهم مع (كورسي) والمجموعة" |
| - Bay Korsky'yle teknesinde buluşacağız. | Open Subtitles | سنقابل السيد (كورسكي) في قاربه |
| - Bay Korsky ile randevum var. | Open Subtitles | -لدي موعد مع سيد (كورسكي ) |
| Korsky'ye sızdırdığınız casusa ödediğinizden daha fazlası. | Open Subtitles | أنا أعلم جيّداً أنكِ جاسوسة ل (كروسكي) |
| Korsky, sigara ver | Open Subtitles | جورسكي) ، سيجارة؟ |
| Korsky! | Open Subtitles | (تبا ، (جورسكي |
| Hissedarları telaşlandırıp Korsky'nin işini kolaylaştırmak için mi? | Open Subtitles | لنُرعب المساهمين؟ ونترك الطريق خالي أما (كوركس)؟ |