Evet, şey, benim korumalarım da pek fazla konuşmazlar. | Open Subtitles | آها ، حسنا ، ولكن حراسي الشخصيين لايتحدثون كثيرا أيضاً |
korumalarım dışarıya kadar onlara eşlik ettiler ve geri döndüler. | Open Subtitles | حراسي الأمنيين رافقوهم للخارج وعادوا ثانيةً |
Çatı sensörlerini devre dışı bırakmadıysan bir dakika içinde korumalarım burada olur. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد فصلت حساسات السطح، فسيكون حراسي هنا في أي لحظة |
korumalarım seni İspanya'nın Güney sahilindeki bir gemiye götürecek. | Open Subtitles | حراسى سوف يأخذونك الى الجنوب لسفينة قابعة بالساحل الجنوبى لاسبانيا |
Bütün korumalarım 100 adım uzakta sarayın dışındalar | Open Subtitles | كلّ حرّاسي على بعد مئة خطوةً خارج القصر |
korumalarım sizi Protestanlarla toplantı yaparken görmüş. | Open Subtitles | عندما شاهدك حراسي تتقاسم الخبز مع المتعاطفين مع البروتستان |
Hem de benim özel korumalarım. | Open Subtitles | وأيضاً، هم أكثر حراسي الشخصيِين. |
Ya da... korumalarım hepinize ateş açar, ben de dizüstünü alır ve konsolosluğa saldırı girişiminde bulunduğunuzu söylerim. | Open Subtitles | رائعة؟ ...أو سآمر حراسي بإطلاق النار عليكم جميعا |
Olamaz! korumalarım nerede? | Open Subtitles | أين هم حراسي الشخصيين؟ |
- Evet, korumalarım burada. | Open Subtitles | نعم، حراسي الشخصيون هناك |
korumalarım size eşlik edecek. | Open Subtitles | .سوف يرافقوكم حراسي |
Bunlar benim korumalarım. | Open Subtitles | هؤلاء حراسي |
- korumalarım. | Open Subtitles | انهم حراسى |
korumalarım beni kaçırmana tanık oldu! | Open Subtitles | حرّاسي شاهدوكَ تختطفني |
korumalarım yakında beni bulacak. | Open Subtitles | حرّاسي سيجدونني قريبًا. |