Ben ikimizin de çocukluğunun geçtiği bu kasabayı korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول حماية بلدتي لا غير التي نشأنا فيها سويّة |
Kevin'a zarar verebilecek insanlardan onu korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إذا كن يعني شئ , انا أحاول حماية كيفن من الناس الذين قد يكونون أي ناس |
Charles, lütfen dinle beni! Ben sadece seni korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب |
Yalnızca seni korumaya çalışıyorum. İlişki kontrolden çıkabilir. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة |
Seni korumaya çalışıyorum. Orada donup kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | انا احاول حمايتك لا اريدك ان تتجمد مكانك هناك بالخارج |
İşte yenisin ve sadece, seni çok uygunsuz mesleki bir durumun ortasında kalmandan korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنتِ جديدة بالوظيفة .. وأنا أحاول حمايتكِ من أن تدخلي في منتصف موقف مهني صعب جداً |
Çocuklarımızı tacizcilerden ve cıvadan korumaya çalışıyorum diye kötü adam mı oldum yani? | Open Subtitles | اذا انا السيئة لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟ |
Şimdiyse, tehlikeye attığım insanları korumaya çalışıyorum ama sen çekip gidiyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | وعندما أحاول حماية الناس الذين عرضتهم للأذي ، تنسحبين؟ |
Seviye 6 anti virüs kötü amaçlı kodları temizler, başka bir şeyi değil. - G.D.'yi korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مضاد للفيروسات مستوى سادس يقتل البرمجيات الخبيثة ، لاشي أخر ، انا أحاول حماية جي دي |
Ben buradaki kötü adam değilim. Bu şehrin sivillerini korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لست الشخص الشرير هُنا، انا أحاول حماية مواطنين هذه المدينة |
Seni korumaya çalışıyorum. Ben aranan bir suçluyum. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك أنا مجرم مطلوب القبض عليه |
- Hayır, Emily! Ben sadece seni korumaya çalışıyorum. Lütfen bunu yapma. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول حمايتك رجاءاً لا تنفعلى فى ذلك |
Seni her şeyden korumaya çalışıyorum ama bir işe yaramadığı ortada. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح مطلقاً |
Sadece seni korumaya çalışıyorum. Beyaz şeytan falan da değilim. | Open Subtitles | أنا أحاول حمايتك فحسب، ولستُ الشيطان الأبيض |
Seni bu cevapan korumaya çalışıyorum ve burada olmazsan daha iyi hissedeceğim. | Open Subtitles | انا احاول حمايتك من تلك الاجابة، وسأشعر بشعور أفضل لو لم تكن هنا لذلك |
- Seni bu tür şeylerden korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا احاول حمايتك من هذه الافعال |
Bana inanmıyorsun biliyorum ama seni korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تصدقينني، ولكنني أحاول حمايتكِ. |
Ben sadece binbir zorlukla inşa ettiğimiz şeyi korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا فقط احاول حماية ما عملنا بكد لبناءه |
Onu bu dünyanın zalimliğinden korumaya çalışıyorum tıpkı senin de yapmaya yemin ettiğin gibi. | Open Subtitles | أحاول حمايتها من قسوة هذا العالم كما أقسمت أن تفعل |
Evet. Ondan nefret etmeme rağmen umutsuzca korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم، أكرهه و ها أنا هنا أحاول إنقاذ وظيفته بشتى الطرق |
Başkalarının haysiyetini korumaya çalışıyorum ama sorun da burada. | Open Subtitles | أترين, أنا أحاول الحفاظ على كرامة الآخرين، وهذه هي المشكلة. |
Onu korumaya çalışıyorum. Nasıl erkek olunur gösteriyorum. | Open Subtitles | إنني أحاول حمايته وتعليمه كيف يغدو رجلاً |
Sadece oğlumuzu korumaya çalışıyorum. Ve adaylığını. | Open Subtitles | انا احاول انقاذ ابننا و ترشحيك الانتخابى |
Sadece seni korumaya çalışıyorum, David. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذك من الضرب على العجز يا ديفيد |
Percy kendini korumak için yalan söylüyordu. Ben hepinizi korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بيرسي)، كان يكّذب ليحمي نفسه) أما أنا فكنت أحاول حمايتكم جميعًا |
Ben seni korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنظر, أنا أحاول لحمايتك. |
Tamam, şu anda öyle gözükmese de, sadece seni korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا يبدو لك هذا في هذه اللحظة... لكنني أحاول الاعتناء بك فحسب |
Başkanı senden korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول لحماية الرئيس... منك أنت |