ويكيبيديا

    "koruyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحمي
        
    • أحميك
        
    • احمي
        
    • أدافع
        
    • بحماية
        
    • أحميها
        
    • أغطيك
        
    • أحرس
        
    • أحميكِ
        
    • بحمايتك
        
    • أحمى
        
    • أحميه
        
    • أحميهم
        
    • أحميكم
        
    • أنقذك
        
    Sadece benim olanı koruyorum ve bana yardım etmeni sağlıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ
    Bu senin sorunun. Ben sadece ve sadece bu dünyayı koruyorum. Open Subtitles هذه مشكلتك، فأنا أحمي هذا العالم وهذا العالم وحده
    Şu konuya açıklık getirelim kavgadan kaçmıyorum, sadece çocuklarımı koruyorum. Open Subtitles أنا لا أتجاهل قتال . أنا فقط أحمي أطفالي
    Benim ismim Edward Carnby ve asla inanmayacağınız bir şeyi koruyorum. Open Subtitles اسمي إدوارد كارنبي وهنا أن أحميك... من الأشياء أنت لا تعتقد
    Sermayemi koruyorum. Open Subtitles شكرا ؟ أنا احمي استثماري هذا خطر قليلا بالنسبة لى
    Bu senin sorunun. Ben sadece ve sadece bu dünyayı koruyorum. Open Subtitles هذه مشكلتك، فأنا أحمي هذا العالم وهذا العالم وحده
    Ben sokaklara çıktığımda, insanları koruyorum tamam mı? Open Subtitles دعنا أخبرك بشئ. عندما أكون خارجاً في الشارع , أنا أحمي الناس , حسناً؟
    Haberimi ve kaynağımın bana olan güvenini koruyorum. Open Subtitles بل أحمي القصة ومصداقيتي مع مصدر معلوماتي
    Kendimi koruyorum. Hayatımda ilk defa önce kendimi düşünüyorum. Open Subtitles إنّي أحمي نفسي، لأوّل مرّة، أضع مصلحتي أوّلًا.
    Yağmacılara karşı dükkanı koruyorum çünkü dün patronumun Arınma sigortası iptal edildi. Open Subtitles أحمي المكان من اللصوص لأن رئيسي فقد تأمينة الخاص بالتطهير البارحة.
    Kahramanlık nedir bilirim ben, bütün bu topluluğu koruyorum. Open Subtitles كما ترى، اعرف عن البطولة فانا أحمي هذا الحي بأكمله
    Evet, seni kendinden koruyorum Brian. Open Subtitles نعم، أنا أحميك من نفسك يا براين
    Kendimi her şeye burnunu sokan bürokratlardan ve ailelerden koruyorum. Open Subtitles انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل
    Şirkete takayım. Kendi adamlarımı koruyorum, hepsi bu. Open Subtitles لتذهب المؤسسة إلى الجحيم إنني أدافع عن رجالي هذا كل ما في الأمر
    İnşa etmesi 20 yılımı alana bir şey koruyorum. Open Subtitles انا اقوم بحماية ما استغرق مني 20 سنة لعينة لبنائه
    Onu koruyorum çünkü başkaları benim gibi düşünmese de Amy Jacobs ile bir bağlantısı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أحميها لأن أعتقد هي توصل إلى أيمي جاكوبس. فقط ليس كلّ شخص آخر الطريق يفكّر هي.
    Diğer limuzine geçin, sizi koruyorum Open Subtitles تحرك إلى السيارة الأخرى سوف أغطيك.
    Ortağınıza söyledim. Evde olmadığı zaman ailesini koruyorum. Open Subtitles لقد أخبرت زميلك، أحرس عائلته وهو مُسافر
    Babamıza verdiğim sözü tutuyorum... senin onun gibi tehlikelerden koruyorum. Open Subtitles لا أنا أحافظ على وعدى لأبى أنا أحميكِ من تهديدات مثله
    - Onu korumayı bırak artık! Onu değil, seni koruyorum! Open Subtitles أنا لا أقوم بحمايتها أنا أقوم بحمايتك أنتِ
    Uzay Polis Teşkilatının Evren Muhafaza Birliğinin asil bir üyesi olarak Galaksiyi, Galaksi Birliğinin ezeli düşmanı Kötü İmparator Zurg'un istila tehditlerine karşı koruyorum. Open Subtitles أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟
    Tanrı'ya inanmam. İncil'e çok sıkı sarılmışsın. Onu koruyorum. Open Subtitles انت متمسك بهذا الانجيل انا فقط أحميه
    Nagazaki'ye gidene kadar onları koruyorum. Open Subtitles أنا هنا فقط لكي أحميهم حتى نصل إلى ناجازاكي.
    - Ben sizi çalışanlarıma karşı koruyorum. Open Subtitles بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي، إذ يعلمون بقدومكم
    Evet, otobanın kenarına. Git hadi, seni kendimden koruyorum dedi. Open Subtitles "أجل , بجانب الدرابزين و قال "إذهبي "قال لي "أنني أنقذك من نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد