Sadece benim olanı koruyorum ve bana yardım etmeni sağlıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحمي ما هو لي وأتأكد من مساعدتكِ ليّ |
Bu senin sorunun. Ben sadece ve sadece bu dünyayı koruyorum. | Open Subtitles | هذه مشكلتك، فأنا أحمي هذا العالم وهذا العالم وحده |
Şu konuya açıklık getirelim kavgadan kaçmıyorum, sadece çocuklarımı koruyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتجاهل قتال . أنا فقط أحمي أطفالي |
Benim ismim Edward Carnby ve asla inanmayacağınız bir şeyi koruyorum. | Open Subtitles | اسمي إدوارد كارنبي وهنا أن أحميك... من الأشياء أنت لا تعتقد |
Sermayemi koruyorum. | Open Subtitles | شكرا ؟ أنا احمي استثماري هذا خطر قليلا بالنسبة لى |
Bu senin sorunun. Ben sadece ve sadece bu dünyayı koruyorum. | Open Subtitles | هذه مشكلتك، فأنا أحمي هذا العالم وهذا العالم وحده |
Ben sokaklara çıktığımda, insanları koruyorum tamam mı? | Open Subtitles | دعنا أخبرك بشئ. عندما أكون خارجاً في الشارع , أنا أحمي الناس , حسناً؟ |
Haberimi ve kaynağımın bana olan güvenini koruyorum. | Open Subtitles | بل أحمي القصة ومصداقيتي مع مصدر معلوماتي |
Kendimi koruyorum. Hayatımda ilk defa önce kendimi düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّي أحمي نفسي، لأوّل مرّة، أضع مصلحتي أوّلًا. |
Yağmacılara karşı dükkanı koruyorum çünkü dün patronumun Arınma sigortası iptal edildi. | Open Subtitles | أحمي المكان من اللصوص لأن رئيسي فقد تأمينة الخاص بالتطهير البارحة. |
Kahramanlık nedir bilirim ben, bütün bu topluluğu koruyorum. | Open Subtitles | كما ترى، اعرف عن البطولة فانا أحمي هذا الحي بأكمله |
Evet, seni kendinden koruyorum Brian. | Open Subtitles | نعم، أنا أحميك من نفسك يا براين |
Kendimi her şeye burnunu sokan bürokratlardan ve ailelerden koruyorum. | Open Subtitles | انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل |
Şirkete takayım. Kendi adamlarımı koruyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لتذهب المؤسسة إلى الجحيم إنني أدافع عن رجالي هذا كل ما في الأمر |
İnşa etmesi 20 yılımı alana bir şey koruyorum. | Open Subtitles | انا اقوم بحماية ما استغرق مني 20 سنة لعينة لبنائه |
Onu koruyorum çünkü başkaları benim gibi düşünmese de Amy Jacobs ile bir bağlantısı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أحميها لأن أعتقد هي توصل إلى أيمي جاكوبس. فقط ليس كلّ شخص آخر الطريق يفكّر هي. |
Diğer limuzine geçin, sizi koruyorum | Open Subtitles | تحرك إلى السيارة الأخرى سوف أغطيك. |
Ortağınıza söyledim. Evde olmadığı zaman ailesini koruyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرت زميلك، أحرس عائلته وهو مُسافر |
Babamıza verdiğim sözü tutuyorum... senin onun gibi tehlikelerden koruyorum. | Open Subtitles | لا أنا أحافظ على وعدى لأبى أنا أحميكِ من تهديدات مثله |
- Onu korumayı bırak artık! Onu değil, seni koruyorum! | Open Subtitles | أنا لا أقوم بحمايتها أنا أقوم بحمايتك أنتِ |
Uzay Polis Teşkilatının Evren Muhafaza Birliğinin asil bir üyesi olarak Galaksiyi, Galaksi Birliğinin ezeli düşmanı Kötü İmparator Zurg'un istila tehditlerine karşı koruyorum. | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
Tanrı'ya inanmam. İncil'e çok sıkı sarılmışsın. Onu koruyorum. | Open Subtitles | انت متمسك بهذا الانجيل انا فقط أحميه |
Nagazaki'ye gidene kadar onları koruyorum. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لكي أحميهم حتى نصل إلى ناجازاكي. |
- Ben sizi çalışanlarıma karşı koruyorum. | Open Subtitles | بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي، إذ يعلمون بقدومكم |
Evet, otobanın kenarına. Git hadi, seni kendimden koruyorum dedi. | Open Subtitles | "أجل , بجانب الدرابزين و قال "إذهبي "قال لي "أنني أنقذك من نفسي |