ويكيبيديا

    "koyduklarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وضعوا
        
    • يضعون
        
    • وضعوه
        
    O halde bu insanların uçağa bomba koyduklarını da biliyorsun. Open Subtitles تعرفين بأن هؤلاء الناس وضعوا قنبلة في الطائرة
    O kovaya başka neler koyduklarını öğrenmek istemezsin. Open Subtitles لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو
    Muhafızlar çocukları gece yatağa koyduklarını, ve sabahleyin gitmiş olduklarını söylediler. Open Subtitles الحراس قالوا أنهم وضعوا الولدان في السرير ذات ليلة وفي الصباح كانا قد أختفا
    Dikkatli olur musun lütfen. İçine gerçekten çilek parçacıkları koyduklarını fark etmemiştim. Open Subtitles رجاءً إحذر لم أكن أعلم أنهم يضعون فراولة طبيعية في هذا العصير
    Sana her yardım ettiğimde siciline bir tür kara işaret koyduklarını söyledi. Open Subtitles هو قال في كل مرة اساعدك بها كما لو انهم يضعون علامة سوداء في سجلاتهم
    Nereye koyduklarını bilmek ister misin? Open Subtitles ما كنت عثرت عليه على الإطلاق. لقد وضعوه في الطابق الثالث.
    Yemeğin içine birşey koyduklarını mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن انهم وضعوا اي شيء في الطعام؟
    Yeni çocuğu nereye koyduklarını gördün mü? Open Subtitles هل ترى أين وضعوا الفتى الجديد ؟
    Akşam tabaklarımıza koyduklarını ancak Hubble teleskopu ile görebilirdik. Open Subtitles تحتاجين منظار لتري ما وضعوا على صحننا.
    İsa'yı buraya koyduklarını mı düşünüyorsun? Open Subtitles اتعتقدين انهم وضعوا يسوع هناك؟
    Duvarına kamera koyduklarını mı söyledin? Open Subtitles أقلت بأنهم وضعوا كاميرات بحيطانك؟
    Efsane, tanrıların zamanın sonuna kadar dünya harikalarını koruması için yanlarına şu dev yaratıkları koyduklarını söyler. Open Subtitles الاسطوره تقول الالهه انفسهم ((لا اله الا الله وضعوا هذه الوحوش بجانب عجائب العالم لكى تحرسه حتى نهايه الوقت
    Delhi'de oturanlar da benim başıma ödül koyduklarını söylüyorlar. Open Subtitles "اليوم أولئك الناس يقطنون في (دلهي) ويقولون بأنّهم وضعوا رقماً على رأسي."
    Kevin onlarla konuştuğunda ayakkabılarını nereye koyduklarını soracak. Open Subtitles وعندما يتحدث إليهم (كيفن) سيسألهم أين وضعوا أحذيتهم.
    Yemeğine veya çayına bir şey koyduklarını gördün mü? Open Subtitles هل رأيتيهم يضعون اى شىء فى طعامنا او الشاى ؟
    Ama gerçekte bu şeylerin içine neler koyduklarını biliyor musun? Open Subtitles لكن اتعرفين حقاً ماذا يضعون في هذه الاشياء؟
    Herkes sunucuların kelimeleri insanların agzına koyduklarını bilir.. Open Subtitles الكل يعلم ان المذيعين يضعون الكلمات في فمكِ
    En azından artık o kulübeye ne koyduklarını biliyoruz. Open Subtitles على الأقل نعرف ماذا يضعون في ذلك الكوخ
    Üzerlerine ne koyduklarını bilmiyorum ama harikalar. Open Subtitles لا أعلم مالذي يضعون به ولكنه رائع.
    Neden Halkla İlişkilere adam koyduklarını sanıyorsun? Open Subtitles لماذا إذا وضعوه في العلاقات العامة برأيك ؟
    İçine ne koyduklarını düşünmeye cüret edemem. Open Subtitles لا أجرؤ على السماح لنفسي بتخيل ما الذي وضعوه بداخله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد