Yahudilere Krakow'a gelebileceklerini söyledi. | Open Subtitles | قالوا لليهود: لا يمكنكم الحضور الى كراكو |
Altı yüzyıldır... bir Yahudi Krakow var. | Open Subtitles | لستة قرون أخرى,عليهم بناء كراكو اليهوديه |
Krakow, altı asırdır bir Yahudi kenti olarak biliniyor. | Open Subtitles | لستة قرون أخرى,عليهم بناء كراكو اليهوديه |
Krakow, 6 KASIM, 1939 ALMAN İŞGÂL BÖLGESİ. | Open Subtitles | كاركاو في الـ 9 من نوفمبر عام 1939 منطقة الإحتلال الألماني |
"YAHUDİ ŞEHRİ" Krakow GETTOSU, 1942 KİŞİ | Open Subtitles | المدينة اليهوديه جيتو كاراكو في شتاء 1942 |
Ayrıca Wendy bugün Krakow Capital'deydi. | Open Subtitles | وكانت (ويندي) في (كراكاو كابيتال) مبكراً اليوم |
Yahudilere tüm aile üyelerini kaydettirip büyük şehirlere taşınmaları emredildi. Krakow'a taşradan her gün 10 binden fazla Yahudi geliyor. | Open Subtitles | و كان يجب على اليهود أن يسجلوا اسمائهم و يهاجروا الى المدن الكبرى اكثر من 10 الاف يهودي وصلوا الى كاركوف يوميا |
Toplu imhadan söz etmeye başladığını duyan önde gelen Nazilerden biri de burada, Krakow, Polonya'da yaşıyordu. | Open Subtitles | وأحد من القادة النازيين ممن إستمعوا لخطبته عن القتل الجماعي "عاش هنا في "كراكوف" في "بولندا |
Krakow'da yaşıyor, yaklaşık üç yıldır. | Open Subtitles | هو يعيش فى كراكو منذ ثلاث سنوات |
İstanbul'a, Prag'a, Krakow'a izinsiz gittiğini biliyorlar. | Open Subtitles | عندهم أنت في إسطنبول، براغ، كراكو. بدون authorizatlon. |
"Biz hayatta kaldık çünkü Ruslar Krakow tarafından ve aşağıdan geliyordu." | Open Subtitles | نجونا من ذلك لأن الروس كانوا يأتون من "كراكو" وأسفلها |
Çünkü, burada Krakow Üniversitesi'nin kağıdı var. | Open Subtitles | " لإن هُناك أوراق بشأنه من جامعة " كراكو |
Krakow'da doğdum.Yahudi değilim çocuklarım de değil! | Open Subtitles | لقد ولدت في (كراكو) لست يهودية وكذلك أولادي |
Bu tamamen Krakow durumu gibi. Krakow? | Open Subtitles | (ـ أن الوضع يشبه بالكامل حالة (كراكوا ـ (كراكو) ؟ |
Brian Krakow, "My So Called Life" dizisinden. | Open Subtitles | (برايان كراكو ) الممثل في تمثلية (ماي سو كولد لايف) |
1910'da Krakow'da doğmuş, kızının adı Nika. | Open Subtitles | ولدتِ في كاركاو في عام 1910 إبنتكِ إسمها نيكا |
Savaştan önce Krakow'da yaşıyordum, ailem hâlâ orada. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في كاركاو قبل أن تقوم الحرب ، عائلتي تعيش هناك |
1909, Krakow doğumlu olup Polonyalı subay Kazimierz Ignatowicz'in eşisin değil mi? | Open Subtitles | ولدتِ في كاركاو في عام 1909 زوجة الظابط البولندي كازميرز إجناتويس |
Getto katliamından beri Krakow'da sahte kimlikle yaşıyorum. | Open Subtitles | كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو |
Amon Goeth, Bad Tolz'daki bir sanat0ryumda yatarken tutuklandı. İnsanlığa karşı suçlardan Krakow'da asıldı. | Open Subtitles | تم القبض على امون جوز و تم نقله الى المستشفى النفسي في بادتولز و تم إعدامه في كاراكو لجرائمه ضد الانسانيه |
"YAHUDİ-KENT" Krakow GETTO'SU 1942 KIŞI. | Open Subtitles | المدينة اليهوديه جيتو كاراكو في شتاء 1942 |
Krakow'u düşündüğüne inanamıyorum. Adamlar piyasanın vurguncuları. | Open Subtitles | لا أصدق أنها تفكر في العمل لدى (كراكاو) هذه شركة مضاربة غير قانونية |
"Yahudilere, tüm aile fertlerinin kaydını yaptırma..." "...ve büyük kentlere taşınma zorunluluğu getirilmişti." "Kırsal bölgelerden Krakow'a, günde 10 binden fazla Yahudi geliyordu." | Open Subtitles | و كان يجب على اليهود أن يسجلوا اسمائهم و يهاجروا الى المدن الكبرى اكثر من 10 الاف يهودي وصلوا الى كاركوف يوميا |
Bazı meslektaşlarım ile Krakow'dan bindim. | Open Subtitles | حصلت على في كراكوف مع بعض الزملاء. |
Krakow'a giderken arkadaşım güzel kalenizi işaret etti. | Open Subtitles | كنت متجهاً الى كاركو عندما... .أشار صاحبي الى قصرك الجميل |