Ve Kral'la her ne bok yiyorsan, bir parçası da bizim olacak. | Open Subtitles | وسنحصل على نصيبنا مع الذى تعلبه مع الملك |
Kral'la iş yapabilmek için Prens'le oynuyorsun. | Open Subtitles | أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك |
Kral'la beraber eski hisara gidecektin. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الى القلعة القديمة مع الملك. |
Ayrıca, hanımefendinin Kral'la evlenmek istemediğini sanıyorum. | Open Subtitles | من ناحية اخرى ، لاأعتقد بأن السيدة ترغب في الزواج من الملك |
Meclis, Canterbury ve York Başpiskoposları Kral'la olan evliliğinizin geçersiz olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح |
Ve geniş Suudi petrol alanlarının Amerikan kontolü altında kalmasını garantilemek için Kral'la bir ittifak oluşturmak istedi. | Open Subtitles | لذلك أراد عقد تحالف مع الملك ليتأكد من بقاء حقول النفط السعودية تحت السيطرة الأمريكية |
Kimse Kral'la dansedemez ve hiç kimse o yerde diyemez. | Open Subtitles | لا أحد الملاعين مع الملك ولا أحد يقول أي وقت مضى كان في أسفل . |
Şu Kral'la ilgili bokta bizi isteyip istemediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | ان يدخلنا في لعبته لأنه مشغول مع الملك |
Hepinize Kral'la bir gece geçirme fırsatı verilecek. | Open Subtitles | كل منكن ستمنح ليلة واحدة مع الملك |
Godfrey Nottingham'da. Ben Kral'la kalmalıyım. | Open Subtitles | . "جودفري" ذاهب إلى "نوتنجهام" . أنا يجب أن أبقى مع الملك |
Kral'la bizzat konuşacağım. | Open Subtitles | سوف اتكلم مع الملك شخصياً |
Kral'la geçireceğin tek gecede. | Open Subtitles | ليلة واحدة مع الملك |
Kocam, şu an Kral'la Konsey toplantısında. | Open Subtitles | زوجي في المجلس مع الملك |
Kral'la beraber talihi de çöküyor. | Open Subtitles | حظوظها تتلاشى مع الملك. |
Kral'la teması oldu mu hiç? | Open Subtitles | هل تواصل مع الملك ؟ |
Benim görevim, Parlamento'nun Kral'la olan evliliğinizi geçersiz bulduğunu size iletmektir. | Open Subtitles | أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان قد وجد زواجك من الملك غير صالح |
Anne, biliyorsun ki Kral'la evlenmeyi hiç istemedim. | Open Subtitles | آن, تعلمين أنني لم أرغب بالزواج من الملك |
Kral'la evliliğinden önce, Kraliçe ile cinsel ilişkiye girdiğinizi kabul ettiniz. | Open Subtitles | لقد اعترفت بحقيقة انك قمت بهتك عرض الملكة قبل زواجها من الملك |
Eğer aranızda sözlendiyseniz, o zaman Kral'la evliliğiniz geçersiz sayılır ve bu utancı taşırsınız ama en azından, bedelini canınızla ödemezsiniz. | Open Subtitles | إذا كان هناك عقد إذا فزواجك من الملك سيكون غير صالح يمكن أن تواجهين العار |
Görünüşe göre Kont Mellendorf onları Kraliçe'yi öldürmesi için tutmuş böylece kızı Kral'la evlenecekmiş. | Open Subtitles | يبدو أنّ الكونت "ميلندورف" إستأجرهم لقتل الملكة, حتى يمكن لإبنته الزواج من الملك. |
Kral'la evlendiğimde çok gençtim. | Open Subtitles | كنت صغيرة جدا عندما تزوجتُ من الملك. |