Ayrıca, Elizabeth, Kraliçe Elizabeth. | Open Subtitles | .. الملكة اليزابيث , ليز إليزابيث تايلور , إليزابيث تايلور |
O yakut Kraliçe Elizabeth'in tacından düşmüştü. | Open Subtitles | هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة اليزابيث |
Kraliçe Elizabeth'in beğendiği parça.. Sen de beğendin mi? | Open Subtitles | الملكة اليزابيث اعجبت بهذه القطعههل تعجبك ايضاً؟ |
Kimseyi veremem. Kraliçe Elizabeth'in ziyaretinin güvenliğinden biz sorumluyuz. | Open Subtitles | لا أستطيع توفير أى شخص, نحن مسؤولون عن الأمن أثناء زيارة الملكة إليزابيث |
Kraliçe Elizabeth, Amerika gezisinde ziyaret edeceği üç şehir arasına Los Angeles'ı da almış bulunmaktadır. | Open Subtitles | الملكة إليزابيث تضمنت مدينة لوس أنجلوس كإحدى المدن التى ستزورها أثناء جولتها الأمريكية |
Kraliçe Elizabeth Fransa daki gücünü artırmak istiyor, soylu ve güçlü bir aile ile ittifak yapmak istiyor. | Open Subtitles | الملكه اليزابيث تريد شيء قوي في فرنسا حلف مع سيد نبيل وقوي وباسم مشهور |
Leydim, ...siz, aileniz, ben, hatta Kraliçe Elizabeth'in kendisi bile sonraki nesiller tarafından hatırlanacak. | Open Subtitles | سيدتي انت, عائلتك, وحتى انا حتى الملكة اليزابيث نفسها |
İngiltere'ye gittiğinde, sahte Kraliçe Elizabeth'in icabına bak. | Open Subtitles | و عندما تصل إنجلترا سوف أتعامل مع تلك المنتحلة الملكة اليزابيث. |
Bu meclisi topladım... ..çünkü York'lu Kral Edward ve Kraliçe Elizabeth'in arasındaki evliliğin kanunsuz olduğunu kanıtlamak istiyorum. | Open Subtitles | لقد دعيتم لهذه المحكمة لأسعى لإثبات أن زواج الملك ادوارد من يورك من الملكة اليزابيث |
Majesteleri Kraliçe Elizabeth'e... mirasçıları ve haleflerine... kanunlar önünde... sadık kalacağım... ve içten bağlılık göstereceğim... | Open Subtitles | بأنني سأكون مخلصة و احمل كل الولاء الصادق لصاحبة الجلالة الملكة اليزابيث |
Bir keresinde, benim Salem'in Kraliçe Elizabeth'i gibi olduğumu söylemiştin. | Open Subtitles | مريم: قلت مرة أن كنت مثل الملكة اليزابيث سالم. |
Kraliçe Elizabeth'in babanı yine senden alacağından mı korkuyorsun? | Open Subtitles | هل انتِ خائفه من ان الملكة اليزابيث ستبعدكِ عن والدكِ مجدداً؟ |
Kraliçe Elizabeth Katolik bir ordu toplamanı savaş nedeni olarak görecektir. | Open Subtitles | الملكة اليزابيث سترى اقامتكِ لجيش كاثوليكي كتصرف عدواني |
Oldukça önemli. Bildiğim kadarıyla Majesteleri Kraliçe Elizabeth de katılacak. | Open Subtitles | و هى مباراة خاصة جدا كما نعرف ، فستحضر المباراة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث |
ÇıIgın yıllarında bunu Kraliçe Elizabeth sarmış ve George Burns'le gömülmüş. | Open Subtitles | تم لفه يدوياً بواسطة الملكة إليزابيث أثناء فترة جموحها |
Öyleyse Kraliçe Elizabeth'mişim gibi kapımda nöbet tutmayı kes. | Open Subtitles | اذا توقف عن حراسة بابي وكأني الملكة إليزابيث |
Mesela Kraliçe Elizabeth'in sırf, aynalara bakıp ona geleceğini söyleyen bir sihirbazı vardı. | Open Subtitles | مثل الملكة إليزابيث الأولى لديها ساحرها الخاص والذي كان يستخدم مرآة ليقرأ لها المستقبل |
Majeste Kraliçe Elizabeth için çalacak? | Open Subtitles | ستعزف لجلالة الملكة إليزابيث ؟ |
Ve bence bayan Sibley... siz salem'in Kraliçe Elizabeth'isiniz. | Open Subtitles | و اعتقد ان السيده سلابى مثل الملكه اليزابيث |
Kraliçe Elizabeth ile bir evlilik görüşmesi yapıyormuş. | Open Subtitles | من اجل طلب يد الملكه اليزابيث ليتزوج منها منذ اسابيع |
Kraliçe Elizabeth adına ülkelerimiz arasındaki husumet sonunda sona erecek. | Open Subtitles | نيابة عن الملكه اليزابيث يسرني أن أعلن بأن الصراع بين بلدينا وصل لنهايته وأخيراً. |